OMG that is TMI, LOL

Niezrozumiała wiadomość tekstowa dla osób w pewnym wieku.

Internet całkowicie zmienił sposób, w jaki się komunikujemy, więc logiczne jest, że zmienił też wiele słów, których używamy. Język angielski wciąż ewoluuje, a podczas gdy niektórzy puryści mogą się wzdrygać, widząc ludzi piszących „LOL” w e-mailu, taki mamy klimat.

W tym przewodniku rozszyfrujemy niektóre skróty używane w wiadomościach tekstowych i nauczymy się, jak posługiwać się internetowym slangiem, który każdy powinien znać.

Dostępni najlepsi nauczyciele języka angielskiego
Fatima
5
5 (22 ocen(y))
Fatima
90 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Małgorzata
5
5 (17 ocen(y))
Małgorzata
110 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Izabela
5
5 (28 ocen(y))
Izabela
150 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Pola
5
5 (103 ocen(y))
Pola
88 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Kaja
5
5 (16 ocen(y))
Kaja
75 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Adrian
4,8
4,8 (11 ocen(y))
Adrian
75 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Hind
5
5 (11 ocen(y))
Hind
70 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Kasia
5
5 (21 ocen(y))
Kasia
125 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Fatima
5
5 (22 ocen(y))
Fatima
90 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Małgorzata
5
5 (17 ocen(y))
Małgorzata
110 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Izabela
5
5 (28 ocen(y))
Izabela
150 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Pola
5
5 (103 ocen(y))
Pola
88 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Kaja
5
5 (16 ocen(y))
Kaja
75 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Adrian
4,8
4,8 (11 ocen(y))
Adrian
75 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Hind
5
5 (11 ocen(y))
Hind
70 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Kasia
5
5 (21 ocen(y))
Kasia
125 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Zaczynajmy

Dlaczego stosujemy akronimy?

Wydaje się dziwne, że w świecie nowoczesnej komunikacji musielibyśmy dużo skracać. Mamy teraz takie rzeczy jak text-to-speech, które mogą uzupełniać wiadomości z naszych głosów, oraz autokorektę lub inne metody sugestii, aby ułatwić wpisywanie pełnych słów.

Część z nich z pewnością opiera się na nawykach z czasów, gdy wysyłanie wiadomości tekstowych nie było takie proste i oczywiste. Niektórzy z nas pamiętają nawet czasy, kiedy niemal każdy znak miał wpływ na koszt SMS-a, więc ograniczenie było ważne.

Telefon z aplikacjami komunikacyjnymi.
Których skrótów używasz w swoich aplikacjach komunikacyjnych? | źródło: Unsplash - Adem AY

Na dodatek, skrót tekstu może pochodzić z formatów, w których trudniej jest pisać. Na przykład na platformach gamingowych powszechne jest wysyłanie rywalowi prostej wiadomości „GG” oznaczającej „good game”.

Skróty ułatwiają życie, a czasami są po prostu nawykiem, który wszyscy w sobie nabieramy. Być może używaliśmy niektórych z tych terminów przez dziesięciolecia. Czy słyszałeś kiedyś, jak ktoś powiedział „LOL” w prawdziwym życiu? To pokazuje, jak bardzo jest to powiązane z naszą kulturą. Może to naprawdę utrudniać naukę języka angielskiego osobom, które próbują osiągnąć biegłość.

Popularne skróty w SMS-ach

Może zacząłeś używać X i chcesz wiedzieć, co oznaczają pewne akronimy. Może Twoje nastoletnie dzieci używają ich w wiadomościach cały czas i chcesz je lepiej zrozumieć. Poniżej wyjaśniliśmy niektóre z najpopularniejszych akronimów w wiadomościach tekstowych.

LOL: Laugh Out Loud

Używane do wyrażania śmiechu w odpowiedzi na coś zabawnego. Na przykład: „Your joke was hilarious, LOL!”.

BRB: Be Right Back

Oznacza tymczasową nieobecność, dając odbiorcy znać, że wkrótce wrócisz. Na przykład: „Gotta grab some coffee, BRB”.

TTYL: Talk To You Later

Oznacza, że ​​rozmowa będzie kontynuowana lub wznowiona w późniejszym czasie. Często używane przy tymczasowym wylogowaniu, np. „I have a meeting now, TTYL!”.

OMG: Oh My God/Gosh

Wyraża zaskoczenie lub niedowierzanie. Na przykład: „OMG, I can't believe you did that!”

ICYMI:In Case You Missed It

Oznacza, że udostępniane informacje są podsumowaniem lub przypomnieniem dla tych, którzy mogli je początkowo przegapić. Na przykład: „ICYMI, Sarah has left the company”.

BTW: By The Way

Wprowadza dodatkowe informacje lub notatkę poboczną. Na przykład: „BTW, did you see the new movie trailer?”

IDK: I Don't Know

Wyraża niepewność lub brak wiedzy. Na przykład: „IDK where I put my keys”.

IMO/IMHO: In My Opinion/In My Humble Opinion

Przedstawia osobisty punkt widzenia lub perspektywę. Na przykład: „IMO, the best pizza place is downtown”.

FYI: For Your Information

Podaje informacje, które mogą być przydatne lub istotne. Na przykład: „FYI, the meeting is at 3 PM”.

ROFL: Rolling On the Floor Laughing

Oznacza skrajny śmiech w odpowiedzi na coś bardzo zabawnego. Na przykład: „That joke was so funny, ROFL!” Jest to jeden z mniej znanych akronimów, co oznacza, że nie można go łatwo zrozumieć.

IKR: I Know, Right

To jest oświadczenie o zgodzie. „Teddy is such a nice guy”, „IKR!”

Różne emotki.
Nie dość było emotikonów, teraz trzeba znać skrótowce! | źródło: Pixabay - Kevin Sanderson

TL;DR: Too Long, Didn’t Read

Jeśli ktoś używa terminu „TL;DR”, często następuje po prostszym wyjaśnieniu czegoś lub prostym streszczeniu dłuższego akapitu. Ma to na celu uczynienie go bardziej przystępnym dla ludzi.

SMH: Shaking My Head

Wyraża dezaprobatę, rozczarowanie lub niedowierzanie. Na przykład: „SMH, I can't believe they cancelled the concert”.

TTYT: Talk To You Tomorrow

Wyjaśnienie: Oznacza, że rozmowa będzie kontynuowana lub wznowiona następnego dnia. Na przykład: „I'm signing off for today, TTYT!”

BFF: Best Friends Forever

Odnosi się do bardzo bliskiej przyjaciółki. Na przykład: „She's been my BFF since we were kids”.

NSFW: Not Safe For Work

Oznacza treść, która może być nieodpowiednia w miejscu pracy. Na przykład: „I found a hilarious, but NSFW, meme”.

YOLO: You Only Live Once

Kładzie nacisk na życie chwilą lub podejmowanie ryzyka. Na przykład: „Let's go on a spontaneous road trip, YOLO!”

DM: Direct Message

Odnosi się do prywatnej wiadomości wysłanej w mediach społecznościowych. Na przykład: „I'll DM you the details”.

WDYM: What do you mean

Wyraża niedowierzanie albo próbuje ustalić szczegóły niezrozumiałej sytuacji. Na przykład: „WDYM the campsite doesn't allow pets?”.

TMI: Too Much Information

Kiedy ktoś się za bardzo podzielił, ludzie często opisują to jako „TMI”, co oznacza, że podzielił się zbyt wieloma informacjami, zazwyczaj osobistymi. „Sharon, that was TMI!”

FOMO: Fear Of Missing Out

Opisuje strach, że inni dobrze się bawią bez ciebie. Na przykład: „I can't skip the party; I have FOMO!”

AFK: Away From Keyboard

Wyjaśnienie: Oznacza tymczasową nieobecność przy komputerze lub rozmowie online. Na przykład: „I'll be AFK for a sec, be right back!”

Zrozumienie slangu internetowego

Slang pokolenia Z i internetowy slang młodych ludzi z pewnością mogą być również źródłem humoru!

Słowa mogą nabrać zupełnie nowego znaczenia, gdy zostaną przejęte przez Internet i rozwiną się w mediach społecznościowych. Wiele terminów pochodzi z gier i świata gier online, gdzie ludzie wysyłają sobie nawzajem pewne skróty. Niesamowite jest to, jak terminy mogą zacząć się rozprzestrzeniać, gdy są używane przez grupę ludzi. Dla wygody i skuteczniejszej nauki języka, rozważ lekcje angielskiego online.

Mężczyzna grający w grę komputerową.
Wiele przykładów slangu pochodzi ze społeczności związanych z grami komputerowymi. | źródło: Unsplash - Sean Do

Salty

Odnosi się do kogoś, kto jest zdenerwowany, zły lub zgorzkniały, często w odpowiedzi na komentarz lub sytuację. Oznacza to, że dana osoba jest nadwrażliwa lub drażliwa.

Photobomb

Występuje, gdy osoba lub obiekt nieumyślnie pojawia się w tle zdjęcia, zwykle zakłócając główny temat. Często robi się to dla efektu humorystycznego.

Take the L

„Take the Loss”. Używane, gdy ktoś doświadcza porażki. Sugeruje przyjęcie odpowiedzialności za błąd lub zaakceptowanie porażki. „Time to take the L and move on”.

Mid

Skrót od „middle”. W kulturze gier odnosi się do przedmiotu lub postaci, która jest przeciętna lub mierna, ani wyjątkowo dobra, ani zła.

Troll

Osoba, która celowo wznieca kontrowersje, prowokuje lub denerwuje innych w sieci, publikując podżegające lub obraźliwe komentarze. Trolling jest często stosowany dla rozrywki.

Bot

Skrót od „robot”. Odnosi się do zautomatyzowanego oprogramowania lub skryptów, które wykonują zadania w internecie, często z powtarzalnymi działaniami. Boty mogą być używane do różnych celów, zarówno pozytywnych, jak i złośliwych.

Doom Scroll

Ciągłe przeglądanie negatywnych lub niepokojących treści w Internecie, takich jak wiadomości czy aktualności w mediach społecznościowych, powodujące uczucie niepokoju lub rozpaczy.

Hashtag

Symbolizowany znakiem „#”, hashtag służy do kategoryzowania i grupowania treści na platformach mediów społecznościowych. Sprawia, że posty są bardziej widoczne i przyczynia się do popularnych tematów.

Ratio

Odnosi się do liczby odpowiedzi na tweeta w porównaniu do liczby polubień. Jeśli tweet ma znacznie więcej odpowiedzi niż polubień, mówi się, że jest „ratioed” i może to oznaczać kontrowersję lub niezgodę.

Noob

Skrót od „newbie” lub „newcomer”. Odnosi się do kogoś, kto jest nowy w danej aktywności, grze lub społeczności online i nie ma doświadczenia ani umiejętności.

Pwn

Pochodzące z literówki słowa „own”, „pwn” jest używane do wskazania dominacji lub wyższości nad kimś lub czymś, szczególnie w kontekście gier online. Jeśli gracz mówi, że „pwned” przeciwnika, oznacza to, że pokonał go w sposób przekonujący.

Yeet

„Yeet” to wszechstronny termin o wielu interpretacjach. Może być używany jako okrzyk entuzjazmu lub triumfu podczas rzucania lub podrzucania czegoś. Ponadto jest często używany do wyrażania aprobaty lub ekscytacji. W slangu „yeet” stało się uniwersalnym określeniem na energiczne działania lub afirmacje i jest powszechnie używane w memach i wirusowej kulturze internetowej.

Merriam-Webster wprowadza internetowy slang

Otwarty słownik.
Slang może trafić do słownika. | źródło: Unsplash - Antony Hyson Seltran

Oprócz opanowania podstaw języka angielskiego, takich jak różnica między „to” i „too”. Słownik Merriam-Webster zaczął uwzględniać część internetowego slangu, co pomaga w legitymizacji niektórych zastosowań języka, zwłaszcza w języku angielskim w USA. Zawsze znajdą się osoby, którym nie podoba się fakt dodawania tych terminów. Można nawet powiedzieć, że ludzie będą „salty” z tego powodu.

Oto kilka terminów wprowadzonych do słownika Merriam-Webster i ich znaczenie:

  • yeet, as an interjection — „used to express surprise, approval, or excited enthusiasm”,
    używany do wyrażenia zaskoczenia, aprobaty lub podekscytowania
  • yeet, as a verb — „to throw especially with force and without regard for the thing being thrown”,
    rzucać szczególnie z siłą i bez względu na rzucany przedmiot
  • janky - of very poor quality, bardzo złej jakości
  • sus — „suspicious, suspect”, podejrzany
  • lewk — „a fashion look that is distinctive to the wearer and that is noticeable and memorable to others”, modny wygląd, który jest charakterystyczny dla osoby go noszącej i który jest zauważalny i zapadający w pamięć dla innych
  • pwn — „to dominate and defeat (someone or something)”, dominować i pokonać (kogoś lub coś)
  • adorkable — „socially awkward or quirky in a way that is endearing”, towarzysko niezręczny lub dziwaczny w sposób, który jest ujmujący

Nie ma wątpliwości, że język angielski nadal ewoluuje, a internet odgrywa w tej ewolucji naprawdę ogromną rolę. Podczas gdy tworzy definicje słownikowe, ludzie muszą zaakceptować, że pewien internetowy slang staje się prawdziwym językiem do użytku w różnych sytuacjach. Dodatkowo, warto skorzystać z korepetycje z angielskiego.

Lubisz ten artykuł? Oceń nas!

5,00 (1 ocen(y))
Loading...

Marta Pniewska

Pozytywnie zakręcona idealistka. Straszna psiara i wielbicielka gier planszowych. Fascynatka lingwistyki, kreatywnego myślenia i samorozwoju.