1. Rytm języka niemieckiego
Pamiętasz „My Fair Lady”? Jeśli nigdy go nie widziałeś, wypożycz go, kup, obejrzyj online. Dlaczego wciąż tu jesteś? Zrób to!
Krótko mówiąc, profesor lingwistyki uczy młodą dziewczynę z akcentem niskiej klasowy mówić jak dama. I chociaż przypinanie kogoś do krzesła i powtarzanie samogłosek nie jest dobrym sposobem na naukę języka niemieckiego (czy jakiegokolwiek innego), wiele ćwiczeń, które dobry profesor przedstawia Elizie Doolittle, nie odzwierciedla rzeczywistych aspektów mowy i akcentu.
Jednym z nich jest powtarzanie zdania „How kind of you to let me come” do rytmu wystukiwanego na cymbałach przez doktora. Spróbuj posłuchać ludzi z różnymi akcentami – Irlandczyków, Australijczyków, mieszkańców Georgii Południowej – ale z dźwiękiem ustawionym na tyle cicho, że nie możesz rozpoznać poszczególnych słów. Zauważ, że mają inny rytm.
Co dziwne, częste błędy wymowy, w jakimkolwiek języku, prawdopodobnie ujdą Ci płazem w oczach rodzimych użytkowników języka. Możesz źle wymawiać słowa podane w którymkolwiek z poniższych punktów i nadal mówić zrozumiale, ale jeśli za bardzo pomieszasz rytm języka, rodzimi użytkownicy języka nie zrozumieją Cię.
Niemiecki akcentuje podobnie jak angielski - przy większości wyrazów dwu- lub trzysylabowych akcentowana jest pierwsza (TOchter, DIEN-stag, RE-gen, SI-cher-heit, MERK-wür-dig) z pewnymi wyjątkami (ho-TEL, na przykład). Długie słowa są trudniejsze do skodyfikowania, niektóre są akcentowane na drugiej sylabie (Pro-FE-ssor). Nawiasem mówiąc, nie przychodzi mi do głowy żadne trzysylabowe niemieckie słowa z akcentem na ostatnią sylabę. Wyrażenia złożone są akcentowane zgodnie ze słowami, które je tworzą.
Dowiedz się o zasadach gramatyki języka niemieckiego i wyjątkach od tych zasad tutaj.
Wymawianie niemieckich czasowników z przedrostkami
W czasownikach z przedrostkami zawsze akcentowane są przedrostki auf, an, aus, bei, mit i un (AUF-steh-en, AN-schau-en, BEI-tre-ten).
Przedrostki be, ent i zer nigdy nie są akcentowane (be-KOM-men, ent-ZIF-fern, zer-REIS-sen).
Przedrostki wskazujące miejsce, takie jak über, unter, um itp., mogą być akcentowane lub nieakcentowane w zależności od znaczenia.
Na przykład w rzeczywistości istnieją dwa znaczenia słowa „übersezten” i są to dwa różne wyrazy.
Akcentowany über-SETZ-en, oznacza „tłumaczyć”; natomiast ÜBER-setz-en, „przeprawić się promem”.
Wybierz kurs języka niemieckiego online z nauczycielem Superprof.

Poprawne akcentowanie niemieckich zdań
Nie tylko sylaby w słowie, ale niektóre słowa w zdaniu są akcentowane bardziej niż inne. Niemiecki zwykle nie podkreśla pierwszego słowa w zdaniu lub małych słów, takich jak przedimki, und, oder itp., i często zamienia słowa nieakcentowane i nieakcentowane. Jednak małe „wypełniacze”, takie jak je i doch, są często podkreślane.
Posłuchaj. Kiedy napotkasz nowe słowo, odsłuchaj je online lub w trenerze słownictwa audio i wpisz akcentowanie na swoich fiszkach. Powtarzaj frazy, które słyszysz w filmach lub serialach, a nawet w niemieckich wiadomościach i zwracaj szczególną uwagę na akcent.
Jeśli to pomoże, kup sobie cymbałki.
2. Wymawianie niemieckiego „ch”
Niemieckie CH wymawiamy na trzy różne sposoby: ch, ś lub k.
Ogólnie rzecz biorąc, dźwiękami docelowymi są k lub ś.
Litera ch po a, o lub u wymawiamy głęboko w gardle.
Litera ch po i, e lub spółgłosce wymawiamy jak ś, ale podczas gdy ś jest tworzone czubkiem języka, ch używa jego środka. Wypuść powietrze z ust wzdłuż boków języka, podczas gdy środek jest przyciśnięty do podniebienia.
3. Oo kontra u podczas wymawiania języka niemieckiego
Kombinacja podwójnych samogłosek oo to łatwa pułapka wyrazów pokrewnych.
Na przykład Boot. Nie jest wymawiane jako but i nie ma nic wspólnego z butami. Oo to nie krótkie u jak w tu, to długie o – w rzeczywistości nie jesteś daleko, jeśli faktycznie spróbujesz powiedzieć samogłoskę O dwa razy.

Ten dźwięk znajdziesz również w Moos (mech, nie łoś), doof (które znajdujemy w angielskim doofus, ale wymawia się do-of), Moor (bagno, które dzięki niespójności angielskiej wymowy - wymawiane mniej więcej tak samo jak w angielskim.)
Niemieckie u jest bliższe polskiemu u - niemieckie duchy mówią Buh!, wymawiane prawie jak Bu!
Kooperation i kooperieren - podobnie jak w polskiej kooperacji, składa się z operation/operieren i prefiksu ko-, ale nie zmienia to niczego w sposobie jego wymowy.
Dowiedz się, jak opanować gramatykę niemiecką w naszym kompletnym przewodniku po gramatyce.
4. Jak wymówić końcowe -er w niemieckich słowach
Polski też ma wyrazy zakończone na -er - rower, papier, koper. Pokusą jest oczywiście wypowiedzenie końcowego r. Jednak potrzebujesz dźwięku a.
R nie jest wokalizowane, ale jest tylko delikatną oznaką zamknięcia gardła.
Kiedy uczysz się niemieckiego online, możesz ćwiczyć wymowę z nauczycielem, który jest rodzimym użytkownikiem języka.
5. Samogłoski, samogłoski, samogłoski: samogłoski niemieckie są czystsze niż samogłoski polskie
Jak w tym poście, jeden z największych problemów, jakie polskojęzyczni uczniowie mają podczas lekcji niemieckiej wymowy są samogłoski. Polski - bez względu na akcent - jest językiem z wieloma dyftongami, czyli więcej niż jedną samogłoską.
Niemiecki zawsze wypisuje swoje dyftongi: Mai, leider, Meute, Bäume.
Zapis i wymowa niemieckich dyftongów:
- ai
- ei - weiß, das Ei, der Preis
- ai - die Waise, der Main ey - Meyer
- ay - Bayern, Mayer
- au
- au - auf, aus, das Haus, das Auto
- ao - der Kakao
- oj
- eu - Europe, Leute, Neune
- äu - Häuser, häufen, Mäuse
- oy - Boykott
Ważnym wyjątkiem od tej zasady, są wyraz pochodzenia obcego w języku niemieckim. Jeżeli, wyraz pochodzi z języka greckiego, łacińskiego, czy francuskiego, zasada dyftongu nie obowiązuje (poza Europa, Euro) i czytamy oraz mówimy tak jak w języku polskim. Np.: Theater, Chaos, Theologie, Museum, Kreativ, Kreatur, Kreativität, naiv.
6. Nie zapomnij o umlaucie podczas nauki niemieckiego słownictwa
Alfabet niemiecki jest zbliżony do polskiego. Znikają z niego wszystkie nasze znaki diakrytyczne (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż), a pojawiają się umlauty (ä, ü, ö). Pamiętaj, że niemieckie umlauty nie są tylko na pokaz.
Pamiętaj też, że te małe kropki nad samogłoskami są nie tylko ładne. Ich główna rola to modyfikacja dźwięku samogłoski.
- A = a, ä = æ (ae),
- O = o, ö = œ (oe) - spróbuj zamknąć usta i nieco je zaokrąglić, próbując wymówić coś między o a e,
- U= u; ü = ᵫ (ue) - dźwięk trochę podobny do litery u w tu, ale zaciśnij usta, gdy to mówisz.
7. Wymawianie końcowego „e” w niemieckich słowach
Staraj się nie wymawiać tego e - a przynajmniej nie za dużo. Skomplikowane? Osoby polskojęzyczne uczące się niemieckiego wymawiają „Rehg” jako „rege”, albo nadmiernie wymawiają „re-GH”. Dźwięk ten brzmi bardziej jak u niż cokolwiek innego, ale lekki, jakbyś wypuścił trochę głośny oddech na końcu wyrazu.
8. Jak wymówić „c” i „z” podczas mówienia po niemiecku?
Litery c i z są wymawiane w języku niemieckim w podobny sposób, a nie tak jak polskie litery c czy z. Obie wymawiamy jak ts.
- Cäsar (Caesar) = Tse-zar
- Zeppelin = Tse-pe-lin.
Wyszukaj np. „korepetycje niemiecki Łódź” na Superprof, by poznać więcej słownictwa niemieckiego.

9. Niemieckie dźwięki dla „S”, „SS” i „ß”
Spółgłoska S na początku wyrazu wymawia się jak polskie z, chyba że następuje po nim p lub t, w którym to przypadku wymawia się jak sz.
Spółgłoska s na końcu jest wymawiana jak polskie s w słowach takich jak stres.
Zarówno ss, jak i ß są również wymawiane jak w stres.
10. Wymawianie słów złożonych w języku niemieckim
W obliczu jednej z tych niesamowitych niemieckich konstrukcji, takich jak Flughafenbetreibergesellschaft – firma zarządzająca lotniskami – większość polskojęzycznych osób ucieka z płaczem. Jednak nie są one wymawiane inaczej niż ich poszczególne wyrazy.
Kiedy już wiesz, jak analizować poszczególne elementy długich słów, wymawiaj je tak samo, jak gdyby nie były pisane razem – po prostu nie zatrzymuj się między słowami:
- Flug-Hafen-Betreiber-Gesellschaft
- FLUG-ha-fen-be-TREI-ba-ge-ZEL-szaft.
Mniej więcej.
PONS i niektóre słowniki tłumaczeń online, takie jak LEO i Linguee podają wymowę słów, jeśli nie jesteś pewien.
Dowiedz się wszystkiego o pisowni niemieckiej i o tym, jak opanować pisany język niemiecki.
Znajdź prywatnego korepetytora Superprof, który pomoże Ci szybciej robić postępy.