Wszyscy wiemy, że tłumaczenie na język ojczysty lub angielski może być niezwykle trudne, niezależnie od tego, czy jest to krótkie zdanie, czy długi akapit, proces tłumaczenia nigdy nie jest łatwy. Jednak na szczęście z pomocą technologii i internetowych narzędzi do nauki języka angielskiego tłumaczenie staje się coraz łatwiejsze. Każdego dnia te narzędzia ewoluują, aby tworzyć bardziej naturalne tłumaczenia.

Dlaczego narzędzia do tłumaczenia online są przydatne?

  1. Oszczędność czasu: zamiast poświęcać czas na samodzielne tłumaczenie tekstu, możesz użyć jednego z tych narzędzi, aby uzyskać tłumaczenie w mniej niż sekundę! Może to nie być dokładne, ale zrozumiesz istotę tekstu.
  2. Łatwe w użyciu: w przypadku większości internetowych narzędzi do tłumaczenia, strony internetowe są bardzo łatwe w nawigacji.
  3. Wiele dostępnych języków: obecnie coraz więcej języków jest dodawanych do stron tłumaczeniowych.
  4. Większość jest bezpłatna!
Dostępni najlepsi nauczyciele języka angielskiego
Fatima
5
5 (22 ocen(y))
Fatima
90 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Małgorzata
5
5 (17 ocen(y))
Małgorzata
110 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Izabela
5
5 (28 ocen(y))
Izabela
150 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Pola
5
5 (103 ocen(y))
Pola
88 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Kaja
5
5 (16 ocen(y))
Kaja
75 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Adrian
4,8
4,8 (11 ocen(y))
Adrian
75 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Hind
5
5 (11 ocen(y))
Hind
70 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Kasia
5
5 (21 ocen(y))
Kasia
125 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Fatima
5
5 (22 ocen(y))
Fatima
90 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Małgorzata
5
5 (17 ocen(y))
Małgorzata
110 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Izabela
5
5 (28 ocen(y))
Izabela
150 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Pola
5
5 (103 ocen(y))
Pola
88 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Kaja
5
5 (16 ocen(y))
Kaja
75 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Adrian
4,8
4,8 (11 ocen(y))
Adrian
75 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Hind
5
5 (11 ocen(y))
Hind
70 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Kasia
5
5 (21 ocen(y))
Kasia
125 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Zaczynajmy

Tłumacz Google

Wszyscy znamy Tłumacza Google, jest to największe i najstarsze narzędzie do tłumaczenia online, którego technologia jest coraz bardziej zaawansowana. Jest wydajny i dosyć dokładny względem innych narzędzi do tłumaczenia online. Odkryj najlepsze aplikacje do nauki angielskiego na telefonie lub tablecie.

Po prostu wchodzisz na https://translate.google.pl/ i wpisujesz słowo lub frazę, którą chcesz przetłumaczyć w polu po lewej stronie, a następnie generuje tłumaczenie w polu po prawej stronie. Całkiem proste, prawda?

Na przykład użyjmy prostego wyrażenia z angielskiego na polski:

zrzut ekranu z tłumacza google z tłumaczeniem zdania angielskiego na polski
Proste i krótkie wyrażenie jest łatwe do przetłumaczenia w Google (Źródło: www.translate.google.pl)

To tłumaczenie jest dokładne i poprawne, przestrzega zasady warunkowej z poprawną pisownią i słownictwem.

Jednak teraz spróbujmy przetłumaczyć bardziej skomplikowaną i dłuższą frazę:

zrzut ekranu z tłumacza google przedstawiający tłumaczenie wypowiedzi z angielskiego i niepoprawnego tłumaczenia na polski
Tak więc Tłumacz Google nie zawsze się sprawdza! (Źródło: www.translate.google.pl)

To tłumaczenie jest błędne pod wieloma względami! Jest nienaturalne i po prostu zbyt dosłowne. Tłumacze oparte na sztucznej inteligencji nie są doskonałe, ponieważ nie potrafią dokładnie określić znaczenia.

Z drugiej strony, do tłumaczenia małych i prostych fraz, Tłumacz Google jest idealny, ponieważ jest szybki i wydajny!

Jest dostępny do pobrania bezpłatnie na iOS i Androida, więc jeśli podróżujesz do kraju anglojęzycznego i utkniesz z prostymi tłumaczeniami, takimi jak „Gdzie jest toaleta?” lub jak poprawnie poprosić o rachunek po angielsku, po prostu odpal Tłumacza Google i gotowe!

Znajdź angielski korepetycje online z Superprof.

Linguee - nauka angielskiego

Linguee działa online od 2007 roku i jest dostępny w wielu językach, w tym oczywiście w języku angielskim! Jest to główne źródło nauki studentów translatoryki.

Linguee to bardzo wyjątkowe narzędzie tłumaczeniowe. Wykorzystuje wyszukiwarkę, która umożliwia dostęp do setek przetłumaczonych tekstów źródłowych, zwanych też parami zdań. Przegląda sieć w poszukiwaniu dwujęzycznych tekstów, słów i wyrażeń. Bierze również pod uwagę kontekst i daje różnorodne możliwości wyboru.

Jest o wiele dokładniejszy niż Tłumacz Google, ponieważ generuje tłumaczenia wykonane już przez native speakera języka docelowego, więc można go traktować jako pamięć tłumaczeniową.

Po prostu wpisujesz krótką frazę lub wyrażenie, które chcesz przetłumaczyć, a Linguee wyświetla wiele różnych tłumaczeń. Podświetlona część to tłumaczenie:

zrzut ekranu z linguee z tłumaczeniem frazy z angielskiego na polski
Przykład wszystkich różnych tłumaczeń, które Linguee może wygenerować, pierwsze z nich są zwykle najbardziej precyzyjne. (Źródło: www.linguee.pl)

Możemy jednak dodać maksymalnie 12 słów do paska wyszukiwania, co już pokazuje, że Linguee nie nadaje się do długich tłumaczeń.

Z drugiej strony Linguee doskonale nadaje się do tłumaczenia słownictwa. Wyszukiwarka podaje różne synonimy danego słowa, a także podaje „rzadsze”. Ta wyszukiwarka to świetny zamiennik słownika dwujęzycznego!

Znajdź pomoc nauczyciela w okolicy, wpisując np. korepetycje angielski Warszawa w wyszukiwarkę Superprof.

Dostępni najlepsi nauczyciele języka angielskiego
Fatima
5
5 (22 ocen(y))
Fatima
90 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Małgorzata
5
5 (17 ocen(y))
Małgorzata
110 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Izabela
5
5 (28 ocen(y))
Izabela
150 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Pola
5
5 (103 ocen(y))
Pola
88 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Kaja
5
5 (16 ocen(y))
Kaja
75 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Adrian
4,8
4,8 (11 ocen(y))
Adrian
75 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Hind
5
5 (11 ocen(y))
Hind
70 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Kasia
5
5 (21 ocen(y))
Kasia
125 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Fatima
5
5 (22 ocen(y))
Fatima
90 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Małgorzata
5
5 (17 ocen(y))
Małgorzata
110 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Izabela
5
5 (28 ocen(y))
Izabela
150 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Pola
5
5 (103 ocen(y))
Pola
88 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Kaja
5
5 (16 ocen(y))
Kaja
75 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Adrian
4,8
4,8 (11 ocen(y))
Adrian
75 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Hind
5
5 (11 ocen(y))
Hind
70 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Kasia
5
5 (21 ocen(y))
Kasia
125 zł
/zł/h
Gift icon
1-sza lekcja za darmo!
Zaczynajmy

Bing Translator

Bing, opracowany przez Microsoft w 2009 roku, doskonale radzi sobie z tłumaczeniem pojedynczych słów, ale podobnie jak Linguee ma problemy z tłumaczeniem długich fraz. Ma doskonałą funkcję wykrywania głosu, w której po prostu wypowiadasz zdanie, które chcesz przetłumaczyć, a Bing tworzy tłumaczenie. Nie ma potrzeby wpisywania.

Tłumacz Bing jest bardzo podobny do Tłumacza Google, mają mniej więcej te same funkcje.

Bing pozwala użytkownikowi tłumaczyć zdania, a także całą stronę internetową za pomocą opcji „Przetłumacz tę stronę”, ale często jest to bardzo dosłowne tłumaczenie. Nie bierze pod uwagę kontekstu, w przeciwieństwie do Linguee.

Podobnie jak Tłumacz Google, Bing ma również unikalną funkcję, która automatycznie wykrywa język, który wymaga tłumaczenia. Możesz potrzebować przetłumaczyć zdanie lub akapit, ale nie możesz zidentyfikować języka, więc Bing i Tłumacz Google mogą to zrobić za Ciebie!

zrzut ekranu z bing translator z tłumaczeniem zdania angielskiego na polski
Używając „automatycznego wykrywania”, Bing jest świadomy, że językiem jest angielski (źródło: www.bing.com/translator/)

Projekt i format strony internetowej są dość proste. Podobnie jak Tłumacz Google, Bing ma dwa prostokątne pola, w lewym polu wpisujesz frazę lub słowo, które wymaga przetłumaczenia, a prawe pole pokazuje tłumaczenie w ciągu sekundy.

Tłumacz DeepL

DeepL Translator to uruchomiony w 2017 roku internetowy tłumacz. Stworzyła go niemiecka firma DeepL, na której czele stoi… Polak – Jarosław Kutyłowski. Tłumacz DeepL oparty jest na uczeniu maszynowym. Co to oznacza?

Poświęć mniej czasu na tłumaczenia i zajmij się tym, co dla Ciebie naprawdę ważne. Cokolwiek tłumaczysz, DeepL Pro zapewnia Ci dokładność, bezpieczeństwo i możliwość personalizacji tekstów.

Chcesz tłumaczyć całe dokumenty, strony internetowe, wiadomości e-mail lub teksty z obrazów? Dzięki DeepL możesz to robić na wielu urządzeniach.

Innowatorzy DeepL twierdzą, że gwarantują jakość bez kompromisów. Dzięki sieciom neuronowym i innowacjom w dziedzinie sztucznej inteligencji ich technologia jest ponoć w stanie rozpoznać nawet najdrobniejsze niuanse językowe i odtworzyć je w tekście docelowym. Twierdzą, że ich tłumaczenia są ponad 3 razy dokładniejsze niż tłumaczenia konkurentów.

Weźmy na przykład wypowiedź tłumaczoną przez Tłumacza Google:

zrzut ekranu z tłumacza deepl z tłumaczeniem zdania angielskiego na polski
DeepL lepiej sobie radzi z tłumaczeniem dłuższych wypowiedzi niż narzędzie od Google. (Źródło: www.deepl.com/pl/translator)

W dużym uproszczeniu, specjalne algorytmy budują model matematyczny na podstawie przykładowych danych – w przypadku DeepL jest to ogromna baza słownika Linguee. Im lepiej napisane algorytmy i potężniejszy komputer je obliczający, tym lepiej program radzi sobie z poprawnym tłumaczeniem. DeepL ma szczęście korzystać z jednego z najpotężniejszych superkomputerów na świecie. Ponadto tłumacz cały czas „uczy się” wraz z każdym nowym tłumaczeniem, a poprawki i sugestie wprowadzane przez użytkowników dodatkowo zwiększają jego precyzję.

Tłumacz DeepL lepiej radzi sobie także z różnicowaniem języka formalnego i nieformalnego. Niekiedy te różnice potrafią być bardzo subtelne, ale w przypadku oficjalnego pisma lub tekstu naukowego może mieć to kluczowe znaczenie. Google Translate częściej posługuje się nieformalnym językiem, który jest po prostu bardziej powszechny w internecie.

DeepL oferuje także rozbudowany system poprawek przetłumaczonego tekstu. Po kliknięciu na każde ze słów pojawia się długa lista najbardziej trafnych synonimów. Google Translate sugeruje jeden alternatywny wariant tłumaczenia całego akapitu, a poprawki wprowadzać można wyłącznie poprzez ręczną edycję tekstu.

Podsumowanie – który translator jest najlepszy podczas nauki angielskiego?

Musimy zrozumieć, że tłumaczenia wygenerowane przez narzędzia online nie zawsze są poprawne i dokładne, czasami mogą być całkowicie niezrozumiałe. Są doskonałe do tłumaczenia pojedynczych słów, ale nie są w stanie przełożyć poprawnie bardziej złożonego zdania i jego kontekstu, co utrudnia wykonanie naturalnego i precyzyjnego tłumaczenia.

Jednak, jak widzieliśmy, tłumacze online mogą uratować sytuację. Nie chcesz tracić czasu na przeglądanie różnych dwujęzycznych słowników w celu przetłumaczenia ciągu słów, w końcu czas to pieniądz. W dzisiejszych czasach tłumacze online mogą zrobić to za Ciebie w ciągu sekundy.

Ogólnie rzecz biorąc, można śmiało powiedzieć, że Linguee jest prawdopodobnie najlepszym translatorem online, jeśli chcesz przetłumaczyć krótkie frazy, wyrażenia i słownictwo. W przeciwieństwie do innych narzędzi do tłumaczenia online, które widzieliśmy, Linguee oferuje tłumaczenia wykonywane przez ludzi i naturalne, dzięki czemu zawsze uzyskasz właściwą odpowiedź.

Jeśli jesteś studentem translatoryki, Linguee to strona dla Ciebie!

Internetowe serwisy tłumaczeniowe nie nadają się jeszcze do tłumaczenia zwrotów związanych ze sprzętem medycznym i instrukcjami lotniczymi, co wymaga 100% precyzji, którą może wykonać tylko prawdziwy tłumacz - człowiek.

Jednak technologia wyprzedza oblicze Ziemi, nie mówiąc już o narzędziach do tłumaczenia! Jeśli słuchanie jest najlepszym sposobem nauki, sprawdź podcasty do nauki angielskiego. W Internecie można również znaleźć korepetycje z języka angielskiego.

Lub, jeśli szukasz lekcji bezpośrednich, możesz znaleźć korepetycje z języka angielskiego w Warszawie i całej Polsce, wliczając korepetytorów z Superprof.

Lubisz ten artykuł? Oceń nas!

4,00 (2 ocen(y))
Loading...

Joanna Gałecka

Jestem ciekawą świata i bezpośrednią osobą. Moim chlebem powszednim są informacje. Dobry research to podstawa i zawsze znajdę coś ciekawego, niezależnie czy to na temat makijażu brwi, tresury psów, czy fizyki kwantowej.