Nauczyłeś się niemieckiego online i jesteś gotowy odmienić „der, den, dem” i „ich gehe, du gehst, er/sie/es geht” w mgnieniu oka.
I nagle spotykasz turystkę z mapą, gorączkowo szukającą drogi i rozmawiającą ze swoim partnerem po niemiecku.
Ale kiedy chcesz zaoferować swoją pomoc, w głowie pustka. A nieznajoma zamiast spytać: „Entschuldigung, können Sie mir sagen, wie ich zu Kultur- und Wissenschaftspalast komme?”, tak jak przedstawiają to podręcznik, pyta z głębokim badeńskim akcentem: „Wo geht's denn hin zum Kulturpalast?”
Z pomocą kursu online i korepetytora języka niemieckiego z Superprof opanowałeś podstawy języka. Teraz musisz osiągnąć płynność. Ale jak?
Słownictwo czynne i bierne - nauka niemieckich słów
Po pierwsze, to, że uczysz się wszystkich ładnych słów z fiszek i wiesz, gdzie wstawić czasownik, nie oznacza, że umiesz mówić po niemiecku. Nie oznacza to nawet, że rozumiesz niemiecki. Wszystko to oznacza, że masz narzędzia, aby zacząć naukę.
Twój mózg działa różnie w zależności od tego, czy po prostu zachodzi potrzeba tworzenia skojarzeń (słowo „Geld” to pieniądze), rozpoznawania znaczenie bez skojarzenia (ktoś pyta: „Kannst du mir Geld leihen?”), użycia wyuczonych skojarzeń lub umiejętności i wykorzystania ich kontekstu pisemnego, w przełożeniu na skojarzenia lub umiejętności werbalne.
Często słyszysz o pojęciach: słownictwo czynne i bierne. Słownictwo bierne składa się ze słów, których znaczenie znasz.
Słownictwo czynne to słowa, których możesz użyć w zdaniu. Twoje słownictwo bierne jest zawsze większe niż czynne. Odnosi się to również do języka ojczystego - jak często używasz słowa „niekonwencjonalny” w normalnej rozmowie? (Jeśli właśnie sprawdziłeś oznaczenie tego słowa w słowniku, gratulacje! Właśnie dodałeś słowo do swojego biernego słownictwa.)
Pisanie a mówienie po niemiecku
Pisanie i mówienie korzystają z różnych części mózgu. Może się okazać, że komunikując się po niemiecku, jedno lub drugie przychodzi nam łatwiej.

Być może impulsywność rozmów mówionych sprawia, że język ożywa, a słowa przychodzą bez wysiłku. A może pewność, że masz czas na edycję lub wyszukiwanie słów i zasad gramatycznych, sprawi, że poczujesz się bardziej komfortowo ze słowem pisanym.
Może prawie nigdy nie musisz pisać - będziesz przy telefonie z klientami lub na konferencji Skype. A może będziesz pisać wyłącznie e-maile lub SMS-y. Skupienie się tylko na jednej umiejętności może być kuszące. Jeśli jednak próbujesz płynnie porozumiewać się po niemiecku, nie ćwicz wyłącznie jednego lub drugiego.
Chociaż pisanie i mówienie mają dostęp do różnych części mózgu, wszystko jest ze sobą powiązane, a umiejętności zdobyte w jednej dziedzinie mogą wpływać na drugą. Pisanie daje czas na poprawę niemieckiej pisowni gramatycznej. Im więcej zapisujesz złożonych wyrazów, tym częściej zauważysz, że używasz ich poprawnie w mowie. Dowiedz się, jak opanować niemieckie rzeczowniki złożone.
Swobodna rozmowa sprawia, że nie musisz być perfekcyjny w doborze słów – ludzie mają tendencję do popełniania małych błędów podczas rozmowy z kimś – uwolnisz się od stresu podczas pisania i będziesz mieć odwagę, by po prostu napisać coś i kliknąć „wyślij”.
Znajdź korepetycje niemiecki Łódź na Superprof.
Mówienie a rozumienie języka niemieckiego
Mówienie jest, co zrozumiałe, uważane za trudniejsze niż samo rozumienie języka. Łatwo się zdenerwować. Rozmawiasz z drugą osobą, zrozumiałeś wszystko, co powiedziała, a teraz czeka na odpowiedź, ale odpowiednie słowa po prostu nie przychodzą.
Jest to typowy przypadek słownictwa biernego i czynnego. Kiedy kogoś słuchasz, musisz tylko rozpoznać słowa.
Kiedy mówisz, musisz sam je znaleźć, pamiętać o rodzaju rzeczowników, połączyć je razem, określić podmiot, orzeczenie lub dopełnienie i zmodyfikować rodzajniki męskie, żeńskie lub nijakie lub zaimki i upewnić się, że dobrze umieścisz czasownik.
Dodatkowa presja, aby zakończyć rozmowę, zanim druga osoba umrze ze starości, również przyczynia się do tego okropnego momentu, w którym nawet nie pamiętasz, jak powiedzieć „Guten Tag”.
Więc zrelaksuj się. Śmiej się ze swoich błędów.
Mimika
To niesamowite, jak wiele można komunikować za pomocą gestów. Jeśli przyjmiesz to z humorem i godnością, druga osoba będzie na ogół bardziej chętna do współpracy, w celu osiągnięcia zrozumienia.
A kiedy lody zostaną przełamane i przestaniesz o tym myśleć za dużo, zdziwisz się, jak łatwo robisz postępy w układaniu coraz bardziej skomplikowanych zdań. Spójrz na ten post, aby uzyskać wskazówki dotyczące ćwiczeń mówienia po niemiecku w różnych regionach.
Istnieją jednak sposoby, aby aktywnie pracować nad poszerzaniem zarówno czynnego, jak i biernego słownictwa oraz osiągnąć płynność w języku niemieckim.
Poszerzanie słownictwa biernego w języku niemieckim
Korzystanie z fiszek do nauki słownictwa niemieckiego
Nie ucz się słownictwa z list. Budujesz zbyt wiele skojarzeń (słowo po tym to... słowo w połowie strony brzmiało...).
Zamiast tego używaj fiszek. Możesz je pomieszać, odłożyć na bok te, z którymi masz kłopoty, zabrać je ze sobą w podróż, do toalety lub przygotować paczkę na nocnym stoliku - gdziekolwiek chcesz.
Pamiętaj, aby uczyć się niemieckiego słownictwa w obu kategoriach. Może się wydawać, że wystarczy spojrzeć na polskie słowo i spróbować wymówić je po niemiecku, ale robienie tego w odwrotną stronę przypomina o znaczeniu słów i pomaga przybliżyć je do czynnego słownictwa.
Oczywiście w Internecie jest wiele trenerów słownictwa i aplikacji, ale zaletą fizycznych fiszek jest to, że musisz wszystko zapisać samodzielnie - co również pomaga w procesie uczenia się. Poznaj najlepsze metody do nauki niemieckiego, by samodzielne brać lekcje niemieckiego.
Aplikacja Anki pozwala tworzyć własne fiszki na urządzeniu mobilnym.
Naucz się niemieckich kolokwializmów i slangu, które pomogą w integracji z życiem w Niemczech.
Czytanie pomaga udoskonalić niemieckie słownictwo
Jeśli jesteś początkujący, możesz czuć się zniechęcony perspektywą czytania po niemiecku. Cóż, zgadnij, kto jeszcze ma ograniczone słownictwo? Dzieci!

Zobacz film „Bibi Blocksberg i tajemnica niebieskiej sowy” w oryginale lub kup książkę ze scenami tematycznymi, w których opisane są postacie i przedmioty.
Książki skierowane do przedszkolaków będą miały prostą strukturę zdań i ograniczone słownictwo. Są dobre do ćwiczenia rozumienia słów w kontekście i wyczucia rytmu języka. Oto kilka dostępnych online.
Inną znaną książką dla malucha autorstwa niemieckiego autora jest:„Der Regenbogenfisch” Marcusa Pfistera.
W miarę postępów możesz zwiększać grupę wiekową. Niektórzy autorzy niemieckich książek dla dzieci tworzą urocze historie;
- Michael Ende („Jim Knopf i Lucas der Lokomotivführer” lub oczywiście „Die unendliche Geschichte”)
- Otfried Preußler („Die kleine Hexe”, „Der Räuber Hotzenplotz”, „Krabat”)
- James Krüss ( „Timm Thaler oder das verkaufte Lachen”)
- Erich Kästner („Emil und die Detektive”, „Das doppelte Lottchen”, „Das fliegende Klassenzimmer”)
Powieści dla młodych dorosłych mają bardziej naturalny język, ale nie obciążają zbytnio skomplikowanymi zdaniami.
Dobre są powieści Cornelii Funke, takie jak „Tintenherz”, „Tintenblut” i „Tintenrot”, a także trylogia Kerstin Gier „Rubinrot”, „Saphirblau” i „Smaragdgrün”.
Jeśli nie lubisz fantasy, przeczytaj „Tschik” Wolfganga Herrndorfa.
Kiedy nabierzesz wprawy czytaj również czasopisma i gazety w języku niemieckim. Strony internetowe oferują małe artykuły w języku niemieckim lub wiadomości niemieckie w uproszczonej wersji.
Nauka niemieckiego z filmów i telewizji
Telewizja to wspaniały sposób na słuchanie mowy niemieckiej. Ale co oglądać?
Jeśli masz szczęście, ulubiony serial jest dostępny również w języku niemieckim. Ale czy podczas nauki języka powinieneś oglądać telewizję lub filmy?

Wadą jest to, że niektóre tłumaczenia lub zdania nieco różnią się w przekładzie, ponieważ muszą pasować do szerokich ruchów ust. (Nie lekceważ potęgi obserwowania czyichś ust w trakcie mówienia.)
Ponadto usłyszysz tylko dość formalny niemiecki, zwykle bez regionalnych akcentów i z niewielką liczbą kolokwializmów.
Zaletą jest jednak to, że znasz fabułę. Nawet jeśli nie widziałeś tego konkretnego odcinka, wiesz, co mówią poszczególne postacie w danych sytuacjach. Pomaga to intuicyjnie uczyć się słownictwa z kontekstu.
Niemieckie filmy i seriale są idealne, choć te drugie mogą być nieco trudniejsze do zdobycia (publiczna niemiecka stacja telewizyjna ZDF oferuje niektóre odcinki online).
Dialog jest dostosowany do języka, a nie na odwrót, dzięki czemu usłyszysz i nauczysz się bardziej naturalnego sposobu mówienia.
Jeśli dalej nie nadążasz, sprawdź, czy mają niemieckie napisy. Czasami zobaczenie słowa pomoże w jego rozpoznaniu. Oszczędnie używaj polskich napisów; tendencja polega na zbytniej koncentracji na napisach i nie słuchaniu dialogów. Jeśli naprawdę nic nie rozumiesz, lepiej najpierw obejrzeć film po polsku, a potem ponownie po niemiecku, teraz, gdy znasz fabułę.
Sprawdź Superprof, jeśli chcesz znaleźć kurs języka niemieckiego Bydgoszcz.
Wskazówki, jak poprawić rozumienie języka niemieckiego
Gdy uczysz się niemieckiego, książki i filmy są wspaniałe, jeśli chodzi o poprawę nie tylko słownictwa, ale także rozumienia. Jaka jest różnica?
Czy wiesz, co to jest Dziaberłak (Jabberwock)? Nie gmatwaj się w nieznanych słowach podczas nauki niemieckiego.
Cóż, właściwie nie musisz rozumieć każdego słowa w zdaniu, a nawet całej tyrady lub akapitu, aby wiedzieć, o co chodzi. Weźmy tę zwrotkę z nonsensownego wiersza Lewisa Carrolla „Jabberwocky” - „Dziaberliada” w przełożeniu Stanisława Barańczaka:
Lecz gdy tak tonie w dumań gląpie,
Dziaberłak płomienistooki
Z dala przez gąszcze tulżyc tąpie,
Brdli, bierze się pod boki!
Wiesz co oznacza gląpa ? Gmatwanina? Masa? Gąszcz? Widziałeś kiedyś Jabberwocka? Nie. Mimo to potrafisz się domyślić, co się dzieje: mężczyzna stoi, pilnując swojego interesu, gdy pojawia się coś strasznego, robiąc okropny hałas.
Nie daj się zwieść nieznanym słowom. Być może próbowałeś czytać, ale zrezygnowałeś, ponieważ zaglądałeś do słownika po każdym zdaniu. Lub czujesz się zagubiony w rozmowach, ponieważ wciąż zastanawiasz się nad konkretnym słowem, ale druga osoba jest już o trzy zdania dalej.
Przestań. Spróbuj zanotować nieznane słowa, jeśli możesz. Ale po prostu czytaj dalej. Słuchaj dalej. Niektóre osoby są tak pochłonięte znaczeniem słów, że nie zdają sobie sprawy, że właściwie zrozumieli wszystko, czego potrzebowali, aby zrozumieć sedno zdania.
Jak łatwo i płynnie mówić po niemiecku
Jest tylko jedno rozwiązanie: mów, mów, mów! Idź i zanurz się w kulturze, jeśli możesz w podróży zagranicznej lub znajdź partnera do rozmowy po niemiecku. Nie wstydź się. Ludzie prędzej pochwalą za próby mówienia w ich języku, niż będą patrzeć z góry za to, że nie robisz tego właściwie.
A pisanie po niemiecku też poprawia płynność
Pisz emaile. Prowadź dziennik gdzie zapisujesz przebieg dnia. Twórz swoje listy zakupów w języku niemieckim. Może nawet odważysz się napisanie na krótkego opowiadania. Obawiasz się, że nabierzesz złych nawyków, ponieważ nie jesteś pewien swojej gramatyki? Pokaż swój tekst nauczycielowi lub partnerowi językowemu lub przeczytaj podobne teksty napisane przez Niemców, aby zobaczyć, jak oni to robią.
Jeśli nie przepadasz za nauką online, poszukaj kurs niemieckiego Szczecin lub dowolne miasto, które wybierzesz.