„Tym, którzy czekają, czas otwiera każde drzwi”. - Chińskie przysłowie.

To chińskie przysłowie jest przydatne do uzasadnienia wartości tej długiej podróży językowej, jaką muszą odbyć obcokrajowcy, jeśli chodzi o lekcje mandaryńskiego.

Dźwięki są skomplikowane, a alfabet i gramatyka mogą czasami być jeszcze bardziej zagmatwane dla tych, którzy próbują się go nauczyć. Mówienie, rozumienie i pisanie po chińsku wymaga dużej determinacji. Już nie wspominając o wymowie poszczególnych słówek!

Chociaż uczenie się języka może nadal być wyzwaniem, nauka zmieniła się w ostatnich latach wraz ze standaryzacją chińskiego i wprowadzeniem Pinyin, systemu pisma używanego do fonetycznej transkrypcji chińskich znaków przy użyciu alfabetu łacińskiego jako sposobu na szybszą naukę chińskiego słownictwa i zwrotów.

Według BBC 85% Chińczyków było analfabetami przed wprowadzeniem Pinyin, ale teraz, według Unicef, wskaźnik umiejętności pisania wynosi 95%.

System ten był rewolucyjny i pomógł także w cyfrowym przedstawianiu chińskich znaków wraz z pojawieniem się komputerów, smartfonów i tabletów.

„Hanyu Pinyin”, jak to się formalnie nazywa, przyczyniło się także do stworzenia chińskiej wersji Braille'a, która wcześniej nie istniała w użytecznej formie.

Pinyin jest ogólnie uważany, przez uniwersyteckich profesorów mandaryńskiego, za prosty, ale elegancki. Przyjrzyjmy się systemowi pisania, z którym z pewnością się spotkasz, jeśli nauczysz się mandaryńskiego.

Odkryj także historię języka chińskiego...

Dostępni najlepsi nauczyciele
1-sza lekcja za darmo!
Aleksandra
5
5 (2 oceny)
Aleksandra
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Karol
5
5 (5 oceny)
Karol
zł90
/h
1-sza lekcja za darmo!
Szymon
5
5 (5 oceny)
Szymon
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Polina
Polina
zł32
/h
1-sza lekcja za darmo!
Magdalena
Magdalena
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Ewa
5
5 (2 oceny)
Ewa
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Paweł
Paweł
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Aleksandra
5
5 (2 oceny)
Aleksandra
zł70
/h
1-sza lekcja za darmo!
Małgorzata
5
5 (2 oceny)
Małgorzata
zł60
/h
1-sza lekcja za darmo!
Agnieszka
5
5 (1 oceny)
Agnieszka
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Karol
5
5 (2 oceny)
Karol
zł90
/h
1-sza lekcja za darmo!
Javier
5
5 (5 oceny)
Javier
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Daria
Daria
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Joanna
5
5 (1 oceny)
Joanna
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Piotr
5
5 (1 oceny)
Piotr
zł30
/h
1-sza lekcja za darmo!
Maciej
5
5 (1 oceny)
Maciej
zł75
/h
1-sza lekcja za darmo!
Agata
5
5 (2 oceny)
Agata
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Aleksandra
5
5 (2 oceny)
Aleksandra
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Karol
5
5 (5 oceny)
Karol
zł90
/h
1-sza lekcja za darmo!
Szymon
5
5 (5 oceny)
Szymon
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Polina
Polina
zł32
/h
1-sza lekcja za darmo!
Magdalena
Magdalena
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Ewa
5
5 (2 oceny)
Ewa
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Paweł
Paweł
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Aleksandra
5
5 (2 oceny)
Aleksandra
zł70
/h
1-sza lekcja za darmo!
Małgorzata
5
5 (2 oceny)
Małgorzata
zł60
/h
1-sza lekcja za darmo!
Agnieszka
5
5 (1 oceny)
Agnieszka
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Karol
5
5 (2 oceny)
Karol
zł90
/h
1-sza lekcja za darmo!
Javier
5
5 (5 oceny)
Javier
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Daria
Daria
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Joanna
5
5 (1 oceny)
Joanna
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Piotr
5
5 (1 oceny)
Piotr
zł30
/h
1-sza lekcja za darmo!
Maciej
5
5 (1 oceny)
Maciej
zł75
/h
1-sza lekcja za darmo!
Agata
5
5 (2 oceny)
Agata
zł50
/h
1-sza lekcje za darmo>

Dlaczego Chińska Republika Ludowa stworzyła pinyin?

Językoznawca Zhou Youguang, który zmarł w wieku 111 lat, uważany jest za ojca systemu pisma Pinyin, który pomógł zmodernizować język chiński i uczynić go bardziej dostępnym dla Zachodu.

Pomimo tego, że mówimy o nim tutaj jako słynnym lingwiście, Youguang w rzeczywistości ukończył ekonomię na Uniwersytecie św. Jana w Szanghaju i studiował fakultatywnie językoznawstwo. Ruch Trzydziestego Maja, ruch antyimperialistyczny, który doprowadził do zamieszek w całym kraju, spowodował, że Youguang przeniósł się z Uniwersytetu Świętego Jana na Uniwersytet w Guanghua, gdzie ostatecznie skończył studia.

Youguang był głównie ekonomistą, którego doświadczenie zawodowe obejmowało pracę w banku Sin Hua, Ministerstwie Gospodarki Rządu Narodowego oraz jako profesor ekonomii na Uniwersytecie Fudan, gdzie przez wiele lat wykładał.

Dopiero po tym, jak został przewodniczącym komitetu mającego na celu zwiększenie umiejętności czytania i pisania, zaczął pracować nad systemem, który później stał się Pinyin. W tym czasie opracowywano również inne systemy w celu upowszechnienia chińskiego mandaryńskiego jako języka urzędowego i uproszczenia chińskich znaków, ale nie miały one nic wspólnego z pracą wykonywaną przez Youguanga i jego zespół.

Zwróć także uwagę na korzyści płynące z nauki języka mandaryńskiego...

tarasowe pola ryżowe w chinach
W niektórych miejscach nadal są używane systemy alternatywne do Pinyin. Źródło: Unsplash

Jego projekt transkrypcji języka chińskiego został zatwierdzony 11 lutego 1958 r. podczas piątej sesji Narodowego Kongresu Ludowego przed starszymi systemami pisma, takimi jak:

  • System Wade-Giles, który powstał w 1859 r., a następnie został zmodyfikowany w 1912 r. Ten brytyjski system był popularny na początku XX wieku.
  • Bopomofo, który jest nadal używany w niektórych częściach Chin.

Praca nad systemem zajęła Youguangowi trzy lata, a kiedy skończył, stworzył Pinyin, system latynizacji języka chińskiego mandaryńskiego i ułatwiający zrozumienie wymowy chińskich słów. System ten pomógł jeszcze bardziej wypełnić lukę między Wschodem a Zachodem po tym, jak został oficjalnie uznany przez Administrację Normalizacyjną Chińskiej Republiki Ludowej w 1979 roku.

Został on później przyjęty przez tajwańskie władze rządowe (Republika Chin) w 2009 roku. Jednak nie był szeroko rozpowszechniony w instytucjach tajwańskich.

Czy to wystarczający powód by uczyć się chińskiego?

Napisane jako 拼音; Pinyin: Pīnyīn; Wade: P’in¹-yin¹; EFEO, a nawet P’in-yin, system jest obecnie jednym z najczęściej używanych systemów transkrypcji w języku chińskim.

Oczywiście, powstawały inne systemy w celu ułatwienia standaryzacji innych chińskich dialektów, ale tak naprawdę nigdy nie zostały one przyjęte na poziomie krajowym w taki sam sposób jak Pinyin.

Kiedy stał się standardem ISO 70981, system „łączenia dźwięków” (jak czasami tłumaczona jest jego nazwa) ugruntował swoją pozycję jako metoda transkrypcji fonetycznej dla języka chińskiego mandaryńskiego.

Ponadto system był sposobem legislacyjnej odpowiedzi na rosnące zapotrzebowanie mieszkańców Zachodu na łatwiejszą naukę i rozumienie chińskiego. Alternatywny alfabet fonetyczny Bopomofo zawiera także znaki, co dodatkowo komplikuje sprawę i czyni go raczej mniej zachęcającym do nauki języka przez ludzi na Zachodzie.

Pinyin był również przydatny na poziomie krajowym, ponieważ pomógł Chinom poprawić wskaźniki alfabetyzacji w całym kraju, które pracowały nad rozwojem w zakresie edukacji.

Obecnie Pinyin i jego uproszczone znaki są stopniowo stosowane w całym kraju. Ostateczna wersja została zatwierdzona w 1986 roku i pozwoliła prawie każdemu w kraju nauczyć się pisać.

Dlatego nikt, kto uczy się chińskiego, nie może szczególnie narzekać na system pisania, biorąc pod uwagę, że w przeszłości było znacznie trudniej.

Jednak chiński, to nie tylko mandaryński, istnieje znacznie więcej dialektów...

Litery i tony w pinyin

„Bez alfabetu trzeba było się uczyć na zasadzie z ust do ust, z ucha do ucha.” - Zhou Youguang

siedziba cctv w chinach
Pinyin był odpowiedzialny za zbliżenie Chin do Zachodu. Źródło: Unsplash

To właśnie takie wielkie myślenie doprowadziło do ujednolicenia języka chińskiego i zbudowania systemu, który nazwał „pomostem” między osobami mówiącymi po chińsku.

System Pinyin zawiera 25 z 26 liter alfabetu łacińskiego i na zawsze zrewolucjonizował sposób, w jaki obcokrajowcy uczą się chińskiego.

Litera „v” jako jedyna nie została uwzględniona. Dzięki Pinyin chiński mandaryński jest znacznie prostszy, chociaż wymowa nie jest dokładnie taka, jak w języku polskim czy angielskim.

Strzeż się! Nadal musisz włożyć sporo wysiłku!

Zapoznanie się z Pinyin to tylko punkt wyjścia dla tych, którzy podejmują lekcje chińskiego, który zwykle nie ma związku z alfabetem łacińskim.

Tony Pinyin

Zacznijmy od tego, co według Instytutu Konfucjusza jest najtrudniejsze dla większości uczących się języka chińskiego: tonów.

Jeśli chodzi o mówienie po mandaryńsku, każdą sylabę można wymawiać na 4 różne sposoby, a także w sposób neutralny:

  • 1. ton: znak diakrytyczny (¯) używany w „ma” lub 妈, co oznacza „matkę”. To jest wysoki ton.
  • 2. ton: znak diakrytyczny (´) wskazuje drugi ton i jest używany dla słowa „ma” lub 麻, które oznacza „konopie”. To jest rosnący ton.
  • 3. ton: ten ton używa (ˇ) akcentu jak w słowie „mǎ” lub 马, co oznacza „koń”. Jest to niski ton, który obniża się zanim wzrośnie.
  • 4. ton: Ten ton jest oznaczony (ˋ) jak w „mà” lub 骂, co oznacza „skarcić”. To jest krótki opadający ton.
  • 5. ton: ma 吗 (partykuła pytająca) jest w tonie neutralnym.

Jeśli chcesz porządnie nauczyć się chińskiego, najlepiej będzie jeśli zagłębisz się jeszcze bardziej w temat dotyczący tonów...

Litery w Pinyin

Litery, zarówno spółgłoski jak i samogłoski są dość łatwe w pinyin, ponieważ wymawia się je podobnie jak, na przykład, w języku angielskim!

karuzela ze smokami w chinach
Niektóre słowa w języku chińskim są trudniejsze do wypowiedzenia niż inne. Źródło: Unsplash

Zawierają:

  • Litery F, L, M, S i Y.
  • Litera „A” jest wymawiana bardzo podobnie do tej wymawianej w języku angielskim.
  • „O”, które wymawia się podobnie jak w angielskim, ale z lekkim „u” przed nim: MO: „MuO” lub nawet PO: „PuO”.

Czy dobrze jest skupiać się na nauce Pinyin?

Zastanawiasz się, na jakiej odmianie chińskiego powinieneś się skupić, lub szukasz sposobu, aby podjąć lekcje mandaryńskiego w Warszawie?

Pinyin jest niezwykle przydatnym narzędziem do nauki języka chińskiego, niestety okazuje się, że może ono być także nieco szkodliwe.

Pozwól, że wyjaśnimy... Kiedy już nauczysz się tonów i wymowy oraz będziesz rozumieć całkiem nieźle ze słuchu dzięki transkrypcji chińskich znaków na alfabet łaciński, musisz przejść do nauki samodzielnego czytania chińskich znaków.

Chociaż spędzenie kilku godzin na używaniu Pinyin jest przydatne do nauki języka chińskiego na początku, osiągniesz pewien punkt, w którym będziesz musiał go porzucić, jeśli chcesz lepiej zrozumieć struktury używane w chińskim. Istnieje ograniczenie co do tego, ile uczeń może nauczyć się z Pinyin!

Po wyjściu z klasy nie ma już Pinyin. Jeśli podróżujesz do Chin, spotkasz się tylko z tradycyjnymi i uproszczonymi chińskimi znakami.

tradycyjne chińskie malowidła na jedwabiu
Chińskie znaki są prawdopodobnie tak samo piękne, jak rzeczy, którymi były inspirowane. Źródło: Unsplash

Chociaż pinyin jest łatwiejszy do czytania i pisania oraz może uprościć komunikację, to po prostu krok w kierunku nauki „hanzi” i chińskich znaków.

To nie jest najlepsze rozwiązanie! Podobnie jak oglądanie chińskiego filmu z angielskimi napisami, nauka do egzaminu HSK lub podgrzewanie resztek po jedzeniu na wynos! Najlepszą metodą jest stopniowe usuwanie Pinyin ze swojego programu nauczania w miarę zbliżania się do nauki chińskich znaków.

Kiedy mówimy „usunięcie”, mamy na myśli rezygnację z Pinyin na rzecz nauki chińskich znaków, tak jak robią to rodowici Chińczycy. Musisz to zrobić, jeśli chcesz poprawić swój mandaryński. Musisz przyzwyczaić się do rozumienia i rozpoznawania chińskich znaków.

Zbyt duże poleganie na pinyin grozi popełnieniem błędów, takich jak zbyt bliskie przybliżanie samogłosek chińskich do samogłosek, które są zapisywane za pomocą alfabetu łacińskiego.

Nie zapomnij poczytać także o tym, jaki wpływ miał chiński na języki w innych krajach azjatyckich.

Potrzebujesz nauczyciela z przedmiotu: ?

Oceń czy nasz artykuł był pomocny 😊

5,00/5 - 1 głos(y)
Loading...

Joanna

Jestem zabawną i bezpośrednią osobą. Uwielbiam relaksować się czytając książki lub spędzając czas z przyjaciółmi. Tłumacz języka angielskiego, z ambicjami do nauki kolejnych czterech języków obcych.