Podczas nauki mówienia po francusku Polaków często intrygują francuskie czasowniki. Język francuski nie tylko ma niesamowita ilość czasowników nieregularnych, ale również wydaje się mieć więcej czasów niż jakikolwiek inny język.
W tym krótkim poście nie możemy wymienić wszystkich francuskich czasowników nieregularnych we wszystkich czasach, ani nie możemy zastąpić kursów francuskiego, ale postaramy się przedstawić sposób odmieniania francuskich czasowników.
Odmiana czasowników jest integralną częścią lekcji francuskiego.
Wypisaliśmy ogólne odmiany czasowników posiłkowych „avoir” i „être” oraz główne grupy czasowników (czasowniki zakończone na -er i -ir) oraz niektóre z najczęstszych czasowników w nieregularnych. Ze względu na ograniczenia tego artykułu nie będziemy omawiać strony biernej ani wchodzić w szczegóły czasowników zwrotnych.
Czasowniki w różnych czasach oraz ich konstrukcja
Poniżej znajduje się wyjaśnienie zasad gramatycznych stojących za czasownikami.
Czasy proste: teraźniejszy prosty (présent simple), przeszły prosty (passé simple) i przyszły prosty (futur simple)
Czasy proste są tworzone bez czasownika posiłkowego: końcówka jest dołączona do rdzenia czasownika.
Opisuje akcję, która aktualnie ma miejsce, lub która zwykle ma miejsce w regularnych odstępach czasu lub przez cały czas, lub przysłowia, które mają ogólne zastosowanie.
Je mange en ce moment.
Je mange un croissant tous les matins.
Je bois du café toute la journée.
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas
Właśnie jem.
Codziennie rano jem rogalika.
Cały dzień piję kawę.
Francuskie przysłowie: jeden dzień następuje po drugim i żaden nie jest podobny do drugiego – innymi słowy, każdy dzień przynosi coś nowego.
Opisuje punktową czynność, która miała miejsce w przeszłości.
Je mangeai très bien hier soir.
Tu jetas ta pelure de banane sur le sol. Alice glissa dessus.
Dobrze wczoraj jadłem.
Rzuciłeś skórkę od banana na podłogę. Alicja poślizgnęła się na niej.
Czas niedokonany, który opisuje działanie, które trwało lub powtarzało się w przeszłości, działanie, które miało miejsce w tym samym czasie, co inne, oraz przypuszczenia. W niektórych przypadkach jest podobny do angielskiego czasu past continuous.
Au Moyen Âge, on tissait son drap soi-même.
L’année dernière, nous mangions au restaurant tous les vendredi.
Jean racontait sa journée alors que Marie faisait la vaiselle.
Moi, Monsieur, si j’avais un tel nez…
W średniowieczu ludzie tkali własny materiał.
W zeszłym roku w każdy piątek jedliśmy w restauracji.
Jean opowiedział o swoim dniu, kiedy Marie zmywała naczynia.
Ja, proszę pana, gdybym miał taki nos… ( Edmond Rostand, „Cyrano de Bergerac”).
Odnosi się do przyszłego działania, które się wydarzy lub powinno się wydarzyć. Zauważ, że dodaje się -er- między rdzeniem czasownika a końcówką w obu typach czasowników regularnych i wielu nieregularnych.
Demain, je mangerais Chinois.
Dans deux ans, je déménagerais en Angleterre.
Jutro zjem chińszczyznę.
Za dwa lata przeniosę się do Anglii.
Czasy posiłkowe
J’ai très bien mangé hier soir.
Tu as jeté ta pelure de banane sur le sol. Alice a glissé dessus.
Wczoraj zjadłem bardzo dobrze.
Rzuciłeś skórkę od banana. Alicja poślizgnęła się na niej.
J’avais mangé avant d’aller au cinéma.
L’hiver avait été froid.
Jadłem przed pójściem do kina.
Zima była mroźna.
Quand j’eus appris [passé antérieur] les effets néfastes du café, j’ai commencé [passé composé] à en boire moins.
Kiedy dowiedziałem się o złych skutkach kawy, zacząłem jej mniej pić.
Quand j’aurais fini mes études, j’irais en Angleterre.
Kiedy skończę studia, pojadę do Anglii.
Znajdź nauczyciela w okolicy wpisując np, „korepetycje z francuskiego Kraków” w wyszukiwarkę Superprof.
Inne tryby i czasy w języku francuskim
Tryb rozkazujący
Tryb rozkazujący służy do wydawania rozkazów, ważnych porad lub rozwiązań. Ta forma czasownika występuje tylko w drugiej osobie liczby pojedynczej, pierwszej osoby w liczbie mnogiej i drugiej osobie w liczbie mnogiej:
Va chercher ta mère!
Ne mangez pas de champignons vénémeux!
Allons-y!
Idź po swoją matkę!
Nie jedz trujących grzybów!
Chodźmy!
Tryb łączący
Tryb łączący jest używany w zdaniach podrzędnych, które wyrażają nakaz, radę, oczekiwanie, zobowiązanie, strach, ból lub życzenie. Tryb łączący jest często używany z czasownikami modalnymi.
🇫🇷 Tryb łączący czasu teraźniejszego i tryb łączący niedokonany to proste czasy.
🇫🇷 Tryb łączący przeszły i zaprzeszły to formy czasownika złożonego utworzone z czasownika posiłkowego w trybie łączącym teraźniejszym + imiesłów przeszły (w trybie łączącym przeszłym) oraz czasownik posiłkowy w trybie łączącym niedokonanym + imiesłów przeszły (pluperfect subjective).
J’aimerais que nous ne mangions pas trop tard ce soir.
Nous attendons impatiemment que les voiture volassent.
J’aimerais aller en Angleterre.
Chciałbym, żebyśmy dziś wieczorem nie jedli zbyt późno.
Z niecierpliwością oczekujemy, aż samochody będą mogły latać.
Chciałbym pojechać do Anglii.
Tryby warunkowe
W gramatyce francuskiej tryby warunkowe są używane, gdy działanie jest zależne od innego działania lub jest teoretyczne.
🇫🇷 Czas teraźniejszy warunkowy jest używany, jeśli warunek jest spełniany w teraźniejszości lub przyszłości; przeszły warunkowy, jeśli miał miejsce w przeszłości.
🇫🇷 Istnieją dwa przeszłe czasy warunkowe, ale drugi jest bardzo rzadko używany.
🇫🇷 Pierwszy tworzony jest z czasownikiem posiłkowym w warunkowym czasie teraźniejszym + imiesłów czasu przeszłego „être” (été) + imiesłów czasu przeszłego czasownika.
Moi, monsieur, si j’avais un tel nez, il faudrait sur-le-champ que je me l’amputasse.
Si je n’avais pas pu devenir instituteur, j’aurais été très triste.
Ja, proszę pana, gdybym miał taki nos, musiałbym go od razu amputować. (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac).
Gdybym nie mógł zostać nauczycielem, byłbym bardzo smutny.
Imiesłowy
- Imiesłów czasu teraźniejszego zazwyczaj składa się z rdzenia czasownika + -ant. (aime-> aimant; courir-> courant)
- Imiesłów czasu przeszłego zazwyczaj składa się z rdzenia czasownika + é lub i ((aimé, fini), chociaż istnieją wyjątki wśród czasowników nieregularnych.
Francuskie czasowniki avoir i étre

Nie jest niczym niezwykłym, że czasownik „być” ma nieregularną odmianę. Robi się tak w języku angielskim, a także w wielu językach romańskich. „Być” jest również czasownikiem pomocniczym w wielu językach i dotyczy to francuskiej odmiany czasownika.
Drugi powszechny czasownik pomocniczy, „avoir” (mieć) jest również czasownikiem nieregularnym w języku francuskim.
Oto dwie tabele koniugacji czasowników dla „mieć” i „być” w prostych zdaniach oznajmujących.
Le présent simple | Imparfait | Le passé simple | Le futur simple | Participe passé | |
---|---|---|---|---|---|
J' | ai | avais | eus | aurai | eu (m.),eue (f.) |
Tu | as | avais | eus | auras | |
Il/elle/on | a | avais | eut | aura | |
Nous | avons | avions | eûmes | aurons | |
Vous | avez | aviez | eûtes | aurez | |
Ils/elles | ont | avaient | eurent | auront |
W przypadku „avoir” czasy złożone są tworzone z czasu prostego czasownika „avoir” i imiesłowu czasu przeszłego (Participe passé).
Le présent simple | Imparfait | Le passé simple | Le futur simple | Participe passé | |
---|---|---|---|---|---|
J' | suis | étais | fus | serai | été (m), étée (f.) |
Tu | es | étais | fus | seras | |
Il/elle/on | est | était | fut | sera | |
Nous | sommes | étions | fûmes | serons | |
Vous | êtes | étiez | fûtes | serez | |
Ils/elles | sont | étaient | furent | seront |
W przypadku „être” czasy złożone są tworzone z czasu prostego „être” i imiesłowu czasu przeszłego.
Czasowniki -ER w języku francuskim
Najbliższe czasownikom regularnym w języku francuskim są bezokoliczniki zakończone na „-er”.
Wyszukaj korepetycje francuski online na Superprof.

Oto tabela, jak odmieniać czasownik „aimer”. Ponownie, podane są tylko czasy proste, ponieważ czasy złożone czasownika są zbudowane z czasu prostego „mieć” (dla strony czynnej) lub „być” (dla strony biernej) i imiesłowu czasu przeszłego.
Poczytaj też o rodzajach francuskich rzeczowników.
Le présent simple | Imparfait | Le passé simple | Le futur simple | Participe passé | |
---|---|---|---|---|---|
J' | aime | aimais | aimai | aimerais | aimé (m.), aimée (f.) |
Tu | aimes | aimais | aimas | aimeras | |
Il/elle/on | aime | aimait | aima | aimera | |
Nous | aimons | aimions | aimâmes | aimerons | |
Vous | aimez | aimiez | aimâtes | aimerez | |
Ils/elles | aiment | aimaient | aimèrent | aimeront |
Le présent simple | Imparfait | Le passé simple | Le futur simple | Participe passé | |
---|---|---|---|---|---|
J' | que j'aime | que j'aimasse | aimerais | aimant | |
Tu | que tu aimes | que tu aimasses | aimerais | aime | |
Il/elle/on | qu'il aime | qu'il aimât | aimerait | ||
Nous | que nous aimions | que nous aimassons | aimerions | aimons | |
Vous | que vous aimiez | que vous aimassez | aimeriez | aimez | |
Ils/elles | qu'ils aiment | qu'ils aimassent | aimeraient |
Odmiana czasowników kończących się na -IR
Drugą dużą grupę czasowników regularnych w języku francuskim stanowią czasowniki zakończone bezokolicznikiem z -ir. Aby pokazać reguły gramatyczne, które je regulują, oto dwie tabele z prostymi koniugacjami czasowników „finir”, zakończyć.
Le présent simple | Imparfait | Le passé simple | Le futur simple | Participe passé | |
---|---|---|---|---|---|
J' | finis | finissais | finis | finirai | fini (m.), finie (ż.) |
Tu | finis | finissais | finis | finiras | |
Il/elle/on | finit | finissait | finit | finira | |
Nous | finissons | finissions | finîmes | finirons | |
Vous | finissez | finissiez | finîtes | finirez | |
Ils/elles | finissent | finissaient | finirent | finiront |
Jeśli chcesz znaleźć korepetytora, wyszukiwanie „lekcje francuski Warszawa” daje najlepsze wyniki na Superprof.
Le présent simple | Imparfait | Le passé simple | Le futur simple | Participe passé | |
---|---|---|---|---|---|
J' | que je finisse | que je finisse | finirais | finissant | |
Tu | que tu finisses | que tu finisses | finirais | finis | |
Il/elle/on | qu'il finisse | qu'il finît | finirait | ||
Nous | que nous finissions | que nous finissions | finirions | finissons | |
Vous | que vous finissiez | que vous finissiez | finiriez | finissez | |
Ils/elles | qu'ils finissent | qu'ils finissent | finiraient |
Odmiana francuskich czasowników nieregularnych
Nauka francuskich czasowników nieregularnych zajmuje dużo czasu - jest ich tak wiele.
Na szczęście istnieją książki (francuska książka przewodnia to Bescherelle) i francuskie materiały internetowe, takie jak ściągi dotyczące odmian czasowników. Lub za pomocą bezpłatnych aplikacji pobranych na smartfona możesz uczyć się francuskiego w podróży.
Bescherelle ma również koniugator online – nie trzeba mówić po francusku, aby z niego korzystać, wystarczy wpisać bezokolicznik czasownika w pasku wyszukiwania.

Niektóre francuskie czasowniki nieregularne
Oto lista niektórych francuskich czasowników nieregularnych. Niektóre, ale nie wszystkie, to czasowniki z końcówką -ir:
Aller, envoyer i renvoyer
Accueillir, recueillir
Ouvrir
Mentir
Bouillir
Vêtir
Courir
Tenir
Mourir
Venir
Fuir
Pleuvoir, s’asseoir
-
Coudre, tondre, mettre, rompre, suivre, vivre
Paraître, croître
Luire, cuire, inclure, croire, boire, faire, éclore, dire, lire
czasowniki nieregularne z -er
czasowniki uformowane wokół cueillir
otworzyć
kłamać
gotować
ubierać
biegać
trzymać
umierać
przyjść
uciekać
Czasowniki z bezokolicznikami zakończonymi na -oir
Czasowniki zakończone na spółgłoskę + re
-
Czasowniki zakończone na -aître i -oître
Czasowniki z bezokolicznikiem w samogłosce + -re