Rozpoczęcie nauki włoskiego jest czasem łatwiejsze, niż mogło by się wydawać. Z racji tego, że wiele angielskich słów pochodzi z łaciny lub francuskiego, istnieje wiele podobieństw do słów włoskich. Może to być ogromna zaleta dla osób, które znają już angielski. Nauka języka takiego jak chiński czy rosyjski może okazać się trudniejsza.

Czy już zdecydowaliście się na naukę włoskiego? Dlaczego by teraz nie zagłębić się w historię Włoch?

Najlepszym sposobem na poprawienie rozumienia i naukę słownictwa jest wycieczka się prosto do Włoch i całkowite zanurzenie się w tym języku.

Jednak zanim wsiądziesz do samolotu, prawdopodobnie powinieneś uporać się z podstawowymi zagadnieniami.

Dostępni najlepsi nauczyciele
1-sza lekcja za darmo!
Aleksandra
5
5 (2 oceny)
Aleksandra
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Karol
5
5 (5 oceny)
Karol
zł90
/h
1-sza lekcja za darmo!
Szymon
5
5 (5 oceny)
Szymon
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Polina
Polina
zł32
/h
1-sza lekcja za darmo!
Magdalena
Magdalena
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Ewa
5
5 (2 oceny)
Ewa
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Paweł
Paweł
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Aleksandra
5
5 (2 oceny)
Aleksandra
zł70
/h
1-sza lekcja za darmo!
Agnieszka
5
5 (1 oceny)
Agnieszka
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Karol
5
5 (2 oceny)
Karol
zł90
/h
1-sza lekcja za darmo!
Javier
5
5 (8 oceny)
Javier
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Daria
Daria
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Joanna
5
5 (1 oceny)
Joanna
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Piotr
5
5 (1 oceny)
Piotr
zł30
/h
1-sza lekcja za darmo!
Maciej
5
5 (1 oceny)
Maciej
zł75
/h
1-sza lekcja za darmo!
Agata
5
5 (2 oceny)
Agata
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Aleksandra
5
5 (2 oceny)
Aleksandra
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Karol
5
5 (5 oceny)
Karol
zł90
/h
1-sza lekcja za darmo!
Szymon
5
5 (5 oceny)
Szymon
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Polina
Polina
zł32
/h
1-sza lekcja za darmo!
Magdalena
Magdalena
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Ewa
5
5 (2 oceny)
Ewa
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Paweł
Paweł
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Aleksandra
5
5 (2 oceny)
Aleksandra
zł70
/h
1-sza lekcja za darmo!
Agnieszka
5
5 (1 oceny)
Agnieszka
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Karol
5
5 (2 oceny)
Karol
zł90
/h
1-sza lekcja za darmo!
Javier
5
5 (8 oceny)
Javier
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Daria
Daria
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Joanna
5
5 (1 oceny)
Joanna
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Piotr
5
5 (1 oceny)
Piotr
zł30
/h
1-sza lekcja za darmo!
Maciej
5
5 (1 oceny)
Maciej
zł75
/h
1-sza lekcja za darmo!
Agata
5
5 (2 oceny)
Agata
zł50
/h
1-sza lekcje za darmo>

Podstawowe słownictwo włoskie

Mówiąc o podstawowym słownictwie włoskim, mamy na myśli podstawy, które pomogą Wam przygotować się do momentu przybycia do Włoch.

Wystarczy kilka krótkich i prostych słów, które pomogą od samego początku komunikować się z Włochami.

Dwaj mężczyźni rozmawiający na ławce
Niezależnie od tego, czy rozmawiacie z kimś przez telefon czy na żywo, powinniście znać te wyrażenia. (Źródło: Unsplash)

Oto lista najważniejszych włoskich wyrażeń:

  • Tak: si
  • Nie: no
  • Witam: buongiorno
  • Żegnaj: cameerci
  • Cześć: ciao
  • Proszę: per favore
  • Bardzo dziękuję: grazie mille
  • Jak się masz?: come stai?
  • Przepraszam, że przeszkadzam: scusi il disturbo
  • Miło cię poznać: piacere
  • Pomocy: aiuto
  • Dobry wieczór/dobranoc: buonasera/buonanotte
  • Do zobaczenia jutro!: a domani
  • Do zobaczenia za chwilę!: ci vediamo dopo
  • Do zobaczenia wkrótce: a presto
  • Ile to kosztuje?: Quanto costa?
  • Powodzenia: w bocca al lupo
  • Dzisiaj: oggi

Dni tygodnia:

  • Poniedziałek: lunedì
  • Wtorek: martedì
  • Środa: mercoledì
  • Czwartek: guivedì
  • Piątek: venerdì
  • Sobota: sabato
  • Niedziela: domenica

Miesiące:

  • Styczeń: gennaio
  • Luty: febbraio
  • Marzec: marzo
  • Kwiecień: aprile
  • Maj: maggio
  • Czerwiec: giugno
  • Lipiec: luglio
  • Sierpień: agosto
  • Wrzesień: settembre
  • Październik: ottobre
  • Listopad: novembre
  • Grudzień: dicembre

I na koniec, liczby:

  • 0: zero
  • 1: uno
  • 2: due
  • 3: tre
  • 4: quattro
  • 5: cinque
  • 6: sei
  • 7: sette
  • 8: otto
  • 9: nove
  • 10: diece
  • 20: venti
  • 30: trenta
  • 40: quaranta
  • 50: cinquanta
  • 60: sessanta
  • 70: settanta
  • 80: ottenta
  • 90: novanta
  • 100: cento
  • 1000: mille

Podobnie jak w języku angielskim jest kilka nieprawidłowości, ale od czegoś trzeba zacząć.

Poszukajcie korepetycji z języka włoskiego na stronie Superprof.

Słownictwo włoskie na poziomie średniozaawansowanym

Oto kilka przykładów tego, co nazwiemy „średniozaawansowanym słownictwem włoskim”, ułatwiającym nawiązanie konwersacji po włosku.

Przedstawienie się:

  • Nazywam się...: mi chiamo...
  • Jestem Polakiem: sono polacco
  • Witaj: benvenuto(a)
  • Mam ... lat: ho ... anni
  • Czy mówisz po angielsku?: parla inglese?
  • Nie mówię po włosku: non parlo italiano
  • Mówię trochę po włosku: parlo un po’ d’italiano

Czasami będziecie mogli mieć trudności ze zrozumieniem Włochów.

Podobnie jak Polacy, Włosi potrafią bardzo szybko mówić w swoim własnym języku.

Oto kilka wyrażeń, które pomogą Wam w takich sytuacjach:

  • Słucham? Come?
  • Nie rozumiem: non capisco
  • Nie dosłyszałam: non ho sentito
  • Czy mógłbyś mówić głośniej?: si può parlare un po’ più forte, per favore?
  • Czy mógłbyś mówić wolniej?: si può ripetere lentamente, per favore?
  • Czy mógłbyś to przeliterować?: si può incantesimo, per favore?
  • Czy mógłbyś to napisać?: si può scrivere, per favore?

Wszystkie te wyrażenia będą przydatne, niezależnie od tego, czy jedynie odwiedzacie Włochy, czy też zdecydowaliście się tam zamieszkać.

Gdy już się tam znajdziecie, będziecie musieli się nauczyć słownictwa, które pomoże Wam się sprawniej poruszać:

  • Prawo: a destra
  • Lewo: a sinistra
  • Prosto: dritto
  • Obok...: accanto a...
  • Gdzie jest... ?: dov’è ...?

Jeśli nie macie ochoty chodzić, oto kilka podstawowych zwrotów dotyczących transportu:

  • Samochód: auto
  • Rower: bicicletta
  • Autobus: autobus
  • Pociąg: treno
  • Samolot: aeroplano
  • Lotnisko: aeroporto
  • Bilet do...: un biglietto per...
  • Dokąd jedzie pociąg?: dove va questo treno?
  • Ulica: via

Każdy musi jeść. Oto kilka przydatnych terminów, których będziesz potrzebować, jeśli nie chcesz głodować.

  • Śniadanie: colazione
  • Obiad: pranzo
  • Kolacja: cena
  • Jeść: mangiare
  • Pić: bere
  • Ryba: pesce
  • Kurczak: pollo
  • Szynka (wieprzowa) : prosciutto (carne di maiale)
  • Wołowina: carni bovine
  • Ser: formaggio
  • Chleb: pane
  • Owoce: frutta
  • Makaron: pasta
  • Jajka: uova
  • Ryż: rizzo
  • Sól/pieprz: sale/peperone
  • Woda (gazowana): acqua (frizzante)
  • Wino: vino
  • Piwo: birra
  • Sok: succo
  • Herbata/kawa: tè/caffè
Włoski makaron
Nikt nie robi makaronu tak dobrze jak Włosi. (Źródło: Unsplash)

Dzięki tym słowom i wyrażeniom powinniście być w stanie rozpocząć rozmowę z native speakerem, kupić jedzenie i nauczyć się poruszać po mieście.

Słownictwo zaawansowane

Przejdźmy na wyższy poziom.

Na lekcjach włoskiego nauczyliście się wystarczająco dużo, aby mówić po włosku, zacząć mieszkać w Rzymie, Florencji, Mediolanie lub gdziekolwiek indziej w tym kraju.

Teraz będziecie musieli znaleźć mieszkanie:

  • Wolny pokój: camere libre
  • Jedna/dwie osoby: une persona/due persone
  • Odwiedzać/zwiedzać: visitare
  • Łazienka: bagno
  • Telewizja: televisione
  • Salon: salone
  • Pokój: pezzo
  • Mieszkanie: appartamento
  • Dom: casa
  • Hotel: albergo
Wenecja
Musicie zobaczyć wschód słońca w Wenecji! (Źródło: Unsplash)

Gdy już się zaaklimatyzujecie, będziecie potrzebować kilku codziennych akcesoriów:

  • Mydło: sapone
  • Szampon: shampoo
  • Pasta do zębów: dentifricio
  • Żyletka: rasoio
  • Dyzodorant: déodorante
  • Szczoteczka do zębów: spazzolino da denti
  • Papier toaletowy: carta igienica
  • Tampon: assorbenti interni
  • Perfum: profumo

Jeśli chodzi o budynki, oto kilka przydatnych wyrażeń:

  • Bank: la banka
  • Sklep odzieżowy: negozio di abbigliamento
  • Market/supermarket: il mèrcato/supermercato
  • Centrum handlowe: il centro commerciale
  • Poczta: l’ufficio postale
  • Stacja benzynowa: la stazione di benzina
  • Restauracja: il ristorante
  • Klub nocny: la discoteca
  • Szpital: l’ospedale
  • Komenda policji: la polizia
  • Piekarnia: il panificio
  • Kino: il cinema

Rozmowa o rodzinie w języku włoskim

Włochy są narodem, w którym rodzina jest bardzo ważna, a pytania o krewnych są częstym tematem do rozmów podczas spotkań ze znajomymi.

Wiele osób, które zaczynają naukę włoskiego pyta: „Jak mam mówić o mojej rodzinie po włosku?”. Jeśli macie to samo pytanie, jesteście we właściwym miejscu!

Rodzina odgrywa ogromną rolę we włoskiej kulturze, więc z pewnością powinniście nauczyć się słów i zwrotów, aby opisać własną.

Kontynuując naukę języka i kultury włoskiej, zaczniecie rozumieć znaczenie la famiglia. Wkrótce zostaniecie poproszeni o opowiedzenie innym o swojej rodzinie.

Przestudiujcie pomocne włoskie zwroty i słowa poniżej, aby porozmawiać o swojej rodzinie po włosku!

  • Mąż: il marito
  • Żona: la moglie
  • Narzeczony: il fidanzato
  • Narzeczona: la fidanzata
  • Szwagier: il cognato
  • Szwagierka: la cognata
  • Teść: il suocero
  • Teściowa: la suocera

Czy wiecie, że po włosku i parenti oznacza krewnych, a nie rodziców? W języku angielskim słowo parents oznacza właśnie rodziców. Właściwe słowo, którego powinno się użyć, aby przetłumaczyć słowo rodzice to: i genitori. A bardziej nieformalnym sposobem ich przedstawienia jest i miei.

Kiedy pytamy o czyjąś rodzinę, chcemy również wiedzieć, kto jest najstarszy, a kto najmłodszy.

Poniżej znajduje się kilka przydatnych włoskich wyrażeń, aby poprawnie odpowiedzieć na to pytanie:

  • Najstarszy: maggiore or più grande
  • Najmłodszy: minore or più piccolo
  • Środkowy: di mezzo

Jeśli kiedykolwiek będziecie chcieli opisać swój stan cywilny, możecie użyć następujących terminów:

  • Żonaty/Mężata: sposato/a
  • Wolny/a: nubile
  • Rozwiedziony/a: dicorziato/a
  • W separacji: separato/a
  • Owdowiały/a: vedovo/a

Kiedy mówicie o swojej rodzinie lub partnerze, musicie pamiętać o kilku podstawowych wskazówkach gramatycznych.

Odnosząc się do członka rodziny, nie używajcie przedimka określonego. Na przykład „tua sorella” jest poprawne, a „la tua sorella” jest niepoprawne. Jeśli zamierzacie powiedzieć o dwóch lub większej liczbie członków rodziny, powiniście jak użyć przedimka określonego. Na przykład „le tue sorelle”.

Zasada ta jest jednak nieważna, jeśli wskazany członek rodziny jest w jakiś sposób zmodyfikowany (przymiotnikiem, przedrostkiem, sufiksem lub jeśli dzierżawnikiem jest „loro”). W takich sytuacjach użyjcie przedimka określonego.

Oto kilka przykładów:

  • il mio caro cugino (cugino jest zmodyfikowane przez przymiotnik caro)
  • la mia bisnonna (nonna jest modyfikowana przedrostkiem –bis)
  • il mio fratellino (fratello jest modyfikowane przyrostkiem -ino)
  • la loro sorella (sorella jest używana z dzierżawczym loro)

Ponadto, gdy używacie wyrażeń takich jak mamma i papà, jeśli używacie przedimka (tj. La mia mamma / il mio papa), ma on większe znaczenie. Jeśli używacie go bez przedimka (mia mamma / mio papà), po prostu znaczy to moja mama / mój tata.

Sprawdźcie dostępne kursy włoskiego na stronie Superprof.

Wskazówki i porady, które pomogą Wam zrozumieć język włoski

Kiedy nauczycie się powyższych słów i fraz, powinniście sobie dobrze poradzić podczas prowadzenia prostych rozmów po włosku.

Rzym
Rzym to jedno z najwspanialszych miast świata. (Źródło: Unsplash)

Oczywiście powinniście też uczyć się online lub z pomocą prywatnego korepetytora. Pomoże to w lepszym zrozumieniu języka, pojęć, czasowników, przymiotników, przysłówków, itp. Co więcej, istnieje wiele sposobów, aby porozumieć się w obcym języku.

Wskazówki i porady, które pomogą Wam zrozumieć język włoski

Pierwszą rzeczą, jaką możecie zrobić, jest gestykulacja podczas mówienia. Możecie naśladować to, co próbujecie powiedzieć. Naukowcy udowodnili, jak ważne są gesty fizyczne, jeśli chodzi o komunikację. Uważają, że 60% komunikacji jest niewerbalna. Nie zapominajcie, że Włosi słyną z tego, że wyrażają swoje emocje i uczucia niewerbalnie. Więc nie bójcie się gestykulować!

Internet: przydatne narzędzie dla tych, którzy nie posługują się włoskim

Dzięki internetowi znalezienie tego, co próbujecie powiedzieć, nigdy nie było łatwiejsze. Rozważcie zakup pakietu internetu na telefon, aby móc skorzystać z narzędzi on-line, które pomogą Wam w tłumaczeniu słów i wyrażeń. Najpopularniejszy jest Google Translator. Wasz telefon może być Waszym wybawcą, jeśli będziecie mieli problem z dogadaniem się z osobą mówiącą w innym języku.

Spróbujcie mówić wspólnym językiem

Czy kiedykolwiek zabrakło Wam słów? Nie panikujcie. W takich przypadkach zawsze możecie poszukać innego języka, którym posługujecie się Wy i Wasz rozmówca.

Może oboje mówicie po angielsku? Jeśli stracicie wszelką nadzieję, zawsze możecie zapytać, czy mówią w języku innym niż włoski.

Oto kilka przydatnych stron internetowych:

  • Fiszoteka.pl: słownik polsko-włoski
  • Translator.eu: ta strona automatycznie tłumaczy włoskie słowa na polskie i na odwrót

Przede wszystkim nie zapomnijcie poznać historii i kultury Włoch oraz poznać Włochów. To jeden z najlepszych sposobów na bezpłatną naukę włoskiego.

Nauka wyrażeń idiomatycznych to również świetny sposób, aby dowiedzieć się więcej o języku i poszerzyć wiedzę o kulturze.

Jeśli kochacie powiedzenia i przysłowia, oto parę z nich:

  • Chi due lepri caccia, una perde e l’altra lascia: Jeśli pobiegniesz za dwoma zającami, żadnego nie złapiesz.
  • Criticare è più facile che fare: Łatwiej jest krytykować niż robić.
  • Aiutati che il ciel t’aiuta: Pomóż sobie, a Bóg pomoże tobie.
  • Chi monta più alto che non deve cade più basso che non crede: Wspinaczka jest trudniejsza niż zejście.
  • A nulla służyć piangere sul latte versato: Nie płacz nad rozlanym mlekiem.
  • Chi contro a dio gitta pietra, in capo gli ritorna: Jeśli rzucisz kamieniem w niebo, spadnie ci on na głowę.
  • Fortunato in amore non giochi a carte: Szczęście w kartach, pech w miłości.
  • Quando si parla del lupo se ne vede subito la coda: Mów o diable, a on się pojawi.

Zauważycie, że kilka z nich jest bardzo podobnych.

Dostępni najlepsi nauczyciele
1-sza lekcja za darmo!
Aleksandra
5
5 (2 oceny)
Aleksandra
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Karol
5
5 (5 oceny)
Karol
zł90
/h
1-sza lekcja za darmo!
Szymon
5
5 (5 oceny)
Szymon
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Polina
Polina
zł32
/h
1-sza lekcja za darmo!
Magdalena
Magdalena
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Ewa
5
5 (2 oceny)
Ewa
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Paweł
Paweł
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Aleksandra
5
5 (2 oceny)
Aleksandra
zł70
/h
1-sza lekcja za darmo!
Agnieszka
5
5 (1 oceny)
Agnieszka
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Karol
5
5 (2 oceny)
Karol
zł90
/h
1-sza lekcja za darmo!
Javier
5
5 (8 oceny)
Javier
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Daria
Daria
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Joanna
5
5 (1 oceny)
Joanna
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Piotr
5
5 (1 oceny)
Piotr
zł30
/h
1-sza lekcja za darmo!
Maciej
5
5 (1 oceny)
Maciej
zł75
/h
1-sza lekcja za darmo!
Agata
5
5 (2 oceny)
Agata
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Aleksandra
5
5 (2 oceny)
Aleksandra
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Karol
5
5 (5 oceny)
Karol
zł90
/h
1-sza lekcja za darmo!
Szymon
5
5 (5 oceny)
Szymon
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Polina
Polina
zł32
/h
1-sza lekcja za darmo!
Magdalena
Magdalena
zł50
/h
1-sza lekcja za darmo!
Ewa
5
5 (2 oceny)
Ewa
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Paweł
Paweł
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Aleksandra
5
5 (2 oceny)
Aleksandra
zł70
/h
1-sza lekcja za darmo!
Agnieszka
5
5 (1 oceny)
Agnieszka
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Karol
5
5 (2 oceny)
Karol
zł90
/h
1-sza lekcja za darmo!
Javier
5
5 (8 oceny)
Javier
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Daria
Daria
zł40
/h
1-sza lekcja za darmo!
Joanna
5
5 (1 oceny)
Joanna
zł100
/h
1-sza lekcja za darmo!
Piotr
5
5 (1 oceny)
Piotr
zł30
/h
1-sza lekcja za darmo!
Maciej
5
5 (1 oceny)
Maciej
zł75
/h
1-sza lekcja za darmo!
Agata
5
5 (2 oceny)
Agata
zł50
/h
1-sza lekcje za darmo>

Uprzejme wyrażenia

Jeśli chcecie być uprzejmi, musicie użyć innego zaimka dla osoby, z którą rozmawiacie: dare del Lei.

Motocykl Vespa
Maniery są symbolem Włochów, tak samo jak motocykle Vespa. (Źródło: Unsplash)

Zaimek osobowy „Lei” może być używany zarówno w rodzaju męskim, jak i żeńskim i używamy go, aby rozmawiać z jedną osobą. Niezależnie od tego, czy jest to zaimek osobowy, przedmiot bezpośredni (La, L ') czy pośredni (Le), zawsze jest zapisywany wielką literą!

Tytuły są również bardzo ważne we Włoszech, a stopnie naukowe są cenione. W rzeczywistości po ukończeniu stopnia naukowego możecie nazywać się „avocatto” lub „dottore / dottoressa”. Wynika to z pewnych różnic włoskiego systemu uniwersyteckiego.

Podobnie jak w języku polskim, zachowanie uprzejmości podczas pisania jest bardzo ważne. Możecie również skorzystać z wyrażeń, takich jak „gentilissimo”.

Oto lista słów i wyrażeń:

  • Piacere: Proszę
  • Grazie: Dziękuję
  • Scusi: Przepraszam
  • Mi scusi: Przepraszam
  • Mi dispiace: Przepraszam
  • A presto: do zobaczenia wkrótce
  • Arrivederci: do widzenia
  • Buongiorno: cześć
  • Bene grazie: W porządku, dziękuję.
  • Come sta? / Come stai?: Jak się masz? (formalne/nieformalnie)
  • Prego: nie ma za co
  • Grazie: Dziękuję
  • Scusi: przepraszam
  • Per favore: Proszę

Włoski biznesowy

Włochy są jednym z najwyżej ocenianych krajów w Europie i na świecie pod względem rozwoju produktu krajowego brutto. Wskaźnik rozwoju społecznego (HDI) w 1029 roku plasował je na 27 miejscu na 190 krajów.

Formalny męski ubiór
We włoskim społeczeństwie bardzo ważny jest również odpowiedni ubiór. (Źródło: Unsplash)

Jako jeden z najważniejszych rynków na świecie, kraj ten jest szczególnie znany z produktów luksusowych. Niezależnie od tego, czy staracie się zaimponować partnerom biznesowym czy klientom, odpowiedni ubiór oraz znajomość włoskiego może zdziałać cuda.

Jeśli jednak chodzi o prowadzenie interesów w języku włoskim, jest kilka rzeczy, o których powinniście pamiętać:

  • Dyskusje są często bardzo ożywione
  • Włosi chętnie nawiązują kontakt fizyczny
  • Jakość jest tak samo ważna jak ilość (zwłaszcza jeśli chodzi o wino)
  • Włosi nienawidzą aroganckich i protekcjonalnych zachowań
  • Włosi mogą się spóźniać

We włoskim biznesie istnieje pewna równowaga między nowoczesnymi technikami zarządzania a starszymi pojęciami koleżeństwa i szacunku.

Niezależnie od tego, czy zajmujecie się turystyką czy cateringiem, będziecie musieli pracować nad pisaniem i mówieniem, aby komunikować się podczas spotkań i bezproblemowo integrować się z włoskimi partnerami biznesowymi.

Biorąc pod uwagę, że świat staje się coraz bardziej zglobalizowany, opanowanie dodatkowego języka obcego może znacznie zwiększyć Wasze szanse na znalezienie dobrze płatnej pracy. Dlaczego by nie wybrać włoskiego?

Oto krótka lista ważnego włoskiego słownictwa dla każdego, kto pracuje lub zamierza pracować we Włoszech:

  • il lavoro: praca
  • w subappalto: outsourcing
  • il contratto di lavoro: umowa o pracę
  • il contratto a tempo determinato / indeterminato: umowa na czas określony/umowa na czas nieokreślony
  • la forza lavoro: siła robocza
  • l’assunzione: zatrudnianie
  • il periodo di prova: okres próbny
  • la disoccupazione: bezrobocie
  • rimanere disoccupati: stać się bezrobotnym
  • lavorare in proprio: samozatrudnienie
  • delocalizzare una fabbrica: przenieść fabrykę
  • il datore di lavoro: pracodawca
  • il principale: szef
  • la manodopera: siła robocza
  • il dipendente / l’impiegato: pracownik
  • l'operaio: robotnik
  • lo stagionale: pracownik sezonowy
  • la pensione: emerytura
  • risolvere una vertenza: rozwiązać konflikt
  • scioperare: pójść na strajk
  • fabbrica: fabryka
  • sopprimere posti di lavoro: redukcja etatów
  • Quanto costa?: Ile to kosztuje?
  • E a buon mercato: To jest tanie
  • E troppo caro!: To jest zbyt drogie!
  • Si puo abbassare il prezzo?: Czy mógłbyś obniżyć cenę?
  • Vorrei comprare… che, di questo!: Chciałbym to kupić!
  • Adoro/Odio: Kocham/nienawidzę
  • Soldi: Pieniądze
  • Sto solo guardando: Po prostu patrzę
  • Dove si trova la banca?: Gdzie jest bank?

Wyrażenia opisujące muzykę

Podczas gdy obecnie większość muzyki wydaje się pochodzić ze Stanów Zjednoczonych, to język włoski wiele zapoczątkował.

Włoska opera
Opera stała się popularna na całym świecie. (Źródło: Unsplash)

W rzeczywistości, na długo przed Michaelem Jacksonem, Stevie Wonderem i Rayem Charlesem, muzyka we Włoszech w okresie renesansu i baroku miała duże znaczenie.

Pamiętajcie, że muzyka była tam tak ważna, że prawie każdy termin muzyczny na świecie wywodzi się teraz z języka włoskiego.

Nawet jeśli nigdy nie studiowaliście włoskiego a interesujecie się muzyką, musicie znać wiele włoskich słów:

  • A cappella: śpiew bez akompaniamentu instrumentalnego
  • Adagio: powoli
  • Allegro: szybko
  • Altissimo: bardzo wysoko
  • Andante: utwór wykonany w umiarkowanie wolnym tempie
  • Koncert: koncert
  • Crescendo: stopniowe zwiększanie głośności
  • Decrescendo: stopniowe zmniejszanie głośności
  • Forte: głośno
  • Mezzo forte: umiarkowanie głośno
  • Opera: praca
  • Pianissimo: bardzo cicho
  • Fortepian: cicho
  • Poco a poco: krok po kroku
  • Un poco forte: trochę głośno
  • Un poco piano: trochę cicho
  • Presto: szybko
  • Tempo: czas

Oprócz wyrażeń takich jak dolce vita, z Włochami i kulturą włoską zawsze wiązał się pewien romantyzm.

Włoskie wyrazy łączące

Są one używane niezależnie od tego, czy rozmawiacie z kilkoma osobami, czy tylko z jedną osobą.

Wyrazy łączące to słowa takie jak „i”, „tak” lub „wtedy”.

Budynki we Włoszech
W języku włoskim „voi” oznacza „wy”, natomiast „tu” oznacza „ty” . (Źródło: Unsplash)

Te słowa są niezwykle ważne, jeśli chodzi o wyrażanie sprzeciwu czy po prostu poprawianie spójności wypowiedzi. Oczywiście nie możecie po prostu wypowiedzieć tych słów w dowolnym miejscu w zdaniu. Musicie nauczyć się ich poprawnie używać.

Oto krótka lista niektórych włoskich słów łączących, które są przydatne w wielu różnych sytuacjach:

  • Da semper: Od tego czasu
  • Dapprima: Po pierwsze
  • Poi: W takim razie
  • Invece: Zamiast tego
  • Un tempo: Raz
  • Oggigiorno, ai nostri giorni: Obecnie
  • Ormai: Odtąd
  • In futuro: W przyszłości
  • Semper più, semper meno: coraz więcej, malejąco
  • Spesso, talvolta: Często, czasami
  • Nella maggior parte dei casi, per lo più: W większości przypadków, głównie
  • Pero, tuttavia: Ale jednak
  • Invece: Zamiast tego
  • Mentre: Chociaż
  • Quindi, dunque: Dlatego
  • Difatti, in effetti: W rzeczywistości
  • Inoltre: Ponadto
  • Percio: No więc
  • Cioè: To znaczy
  • Nonchè: A także
  • Per quanto riguarda: Odnośnie
  • Purtroppo: Niestety
  • Per fortuna: Na szczęście
  • Come si dice, come si vede: Jak mówią, jak widzisz
  • Va notato che: Należy to zauważyć
  • Dal punto di vista: Z punktu widzenia
  • Di solito: Zwykle
  • Si è soliti pensare che: Zwykle tak się myśli
  • In linea di massima: W zasadzie
  • In primo luogo: Po pierwsze
  • In secondo luogo: Po drugie
  • In terzo luogo: Po trzecie
  • Secondo me, a parer mio, da parte mia: Moim zdaniem
  • Va notato che: Należy to zauważyć

Kilka włoskich wyrażeń w slangu

Wiele osób często pragnie dowiedzieć się jak brzmią przekleństwa w obcym języku, dlatego podamy kilka przykładów.

Slangowe słowa różnią się w zależności od regionu i generalnie nie są dobrze postrzegane przez ogół społeczeństwa. Slang może być jednak przydatny jeśli chodzi o nawiązywanie przyjaźni na ulicy we Włoszech, ponieważ jest bardzo popularny.

Oto kilka przykładów slangu:

  • Minchia jest częstym włoskim przekleństwem i najczęściej używa się go mówiąc ja pier****.
  • Che cavolo…: Co do cholery…. Jest to częściej używane podczas mówienia do dzieci, ponieważ jest mniej obraźliwe.
  • Che palle: To jest do bani. Jak mocna wersja Co za bzdury
  • Me ne frego: nie obchodzi mnie to
  • Figlio di buona donna: W dosłownym znaczeniu oznacza syn dobrej kobiety. Jednak w rzeczywistości jest używany do obrażania czyjejś matki.
  • Rompiscatole: nudziarz, nudziara, wrzód na tyłku (osoba natarczywa, męcząca)
  • Scopare: To słowo jest to używane w znaczeniu spać z kimś

Jeśli chcecie usłyszeć więcej slangu, najlepszym sposobem na naukę jest spędzenie czasu z Włochami na ulicy. Poznanie slangu to świetny sposób dla osób z innych krajów na integrację z kulturą włoską.

Oto kilka innych przydatnych wyrażeń:

  • To świetnie: Favoloso lub Stupendo
  • Uwielbiam to: Mi piace da morire, mi fa impazzire, impazzisco per
  • Nie wierzę w to: Me dai!, Davvero?, Me va là!
  • [Slang] Czego chcesz?: Ma che cazzo vuoi? (UWAŻAJ: „cazzo” jest uważane za bardzo wulgarne)
  • Nie obchodzi mnie to: Non me ne frega niente
  • Jeśli tylko: Magari
  • Bye: Arrivederci
  • Przepraszam: Scusa
  • Proszę: Prego
  • Nie rozumiem: nie capisco
  • Uciążliwość, natręt: Rompiscatole

Powody, dla których warto uczyć się włoskiego

Ten język jest używany tylko w kilku krajach, w których znajduje się niewiele, bo około 60 milionów rodzimych użytkowników języka.

Tam, gdzie zaczęła się cywilizacja

Studiujcie historię sztuki włoskiej w kraju, który zainspirował Michała Anioła. Przeczytajcie Boską Komedię Dantego. Spacerujcie ulicami, gdzie Archimedes biegał nago, krzycząc Eureka!

W raporcie UNESCO z 2019 roku stwierdzono, że ponad 60% światowych skarbów sztuki znajduje się we Włoszech. Język włoski jest kluczem do badań w dziedzinie historii sztuki, literatury, archeologii i filozofii.

Dlaczego Mozart napisał tak wiele swoich utworów po włosku, a nie po niemiecku? Czy kiedykolwiek zastanawialiście się, co śpiewa Luciano Pavarotti, wypowiadając frazę w potężnym, wysokim C?

Znajomość włoskiego pozwala lepiej docenić i cieszyć się muzyką klasyczną. Artyści i śpiewacy operowi uważają to za kluczową umiejętność zawodową.

Przeczytajcie również nasz artykuł dotyczący historii łaciny oraz roli włoskiego na całym świecie!

Z pasji do jedzenia

W wielu krajach europejskich większość reklam jest w języku angielskim. Włoskie reklamy charakteryzują się wyczuciem mody i nowoczesnością w podobny sposób, w jaki używany jest język francuski do promowania luksusowych perfum lub język niemiecki do reklamowania niezawodnej technologii.

Niezdolność do rozumienia języka angielskiego w tych krajach sugeruje niemożność zrozumienia Twojego najbliższego otoczenia i to samo dotyczy nas mówiących po angielsku we wszechobecnych włoskich restauracjach.

Kultura włoska jest tak dobrze znana na całym świecie, że wiecie, co otrzymacie po zamówieniu spaghetti bolognese. Ale czy wiedzieliście, że arrabiata w wyrażeniu spaghetti arrabbiata dosłownie oznacza gniew, a słowo primavera określające makaron primavera oznacza wiosnę?

Co więcej, rodzaj makaronu (w kształcie wstążki) nazwany farfalle dosłownie oznacza motyle. Prawie każda wizyta we włoskiej restauracji może być dla Was przydatnym kursem językowym. W mgnieniu oka nauczysz się zamawiać jedno panino zamiast jedno panini (co w tłumaczeniu oznacza: o jedną kanapkę) oraz dwie cappuccini zamiast dwóch cappuccino. Brzmi śmiesznie? Jednak jest to poprawna forma!

Kilka przydatnych wskazówek dotyczących jedzenia poza domem we Włoszech:

Chcąc poznać prawdziwą włoską kuchnię, starajcie się nie chodzić do tzw. „turystycznych” lokali, bo te są najgorsze. Znajdziecie je zwykle bardzo blisko głównych punktów turystycznych i zobaczycie tam wielu ludzi z zagranicy.

Jedzenie jest bardzo ważne dla Włochów i jest wiele wspaniałych miejsc, do których można się udać. Ale jak znaleźć najlepsze miejsca? Wystarczy się rozejrzeć - bardzo często są to małe prywatne restauracje z niezbyt obszerną kartą menu, której dania przygotowywane są przez prawdziwych Włochów, dlatego warto je spróbować.

W tych miejscach na pewno będziecie mogli użyć włoskiego, ponieważ nie spotkacie tam wielu obcokrajowców, a pracownicy nie będą przyzwyczajeni do mówienia po angielsku.

Zanim przejdziemy do listy przydatnych zwrotów, których będziecie potrzebować podczas zamawiania jedzenia, oto wyrażenie językowe, które powinniście dobrze zrozumieć. Il bar w języku włoskim nie odnosi się do baru, w którym można pójść na drinka z najlepszym przyjacielem. Il bar to bar kawowy, w którym Włosi popijają kawę i gdzie można pójść na szybkie espresso lub na śniadanie.

Dowiedzcie się, jak zamówić najlepszy makaron we Włoszech, używając tych włoskich zwrotów:

  • Posso prenotare un tavolo per due? - Czy mogę zarezerwować stolik dla dwojga?

Jeśli chcecie udać się do eleganckiej restauracji i spróbować włoskiej kuchni wysokiej klasy, zawsze najlepszym pomysłem będzie zarezerwowanie stolika. Włosi ciągle wychodzą na kolacje do restauracji, więc jeśli uprzednio nie zarezerwujecie stolika, możecie spotkać się z brakiem miejsc.

Oto dwa kolejne zwroty, które powinniście znać:

  • Siamo in due, possiamo prenotare? - Jest nas dwoje, czy możemy zarezerwować?
  • Possiamo ordinare? - Czy możemy zamówić?

Kiedy już podejmiecie decyzję i będziecie gotowi do złożenia zamówienia, po prostu zgłoście kelnerowi swoją gotowość i zadajcie mu pytania:

  • Possiamo ordinare? - Czy możemy zamówić?
  • Siamo pronti e vorremmo ordinare. - Jesteśmy gotowi i chcielibyśmy zamówić (to kolejne wyrażenie, którego możecie użyć).
  • Voglio ordinare una bottiglia di vino rosso, quale mi suggerisce? - Chcę zamówić butelkę czerwonego wina, które byś zaproponował?

Ponadto, powinniście zamówić wino, ponieważ z tego właśnie słyną Włochy. Jeśli nie znacie włoskich win, nie bójcie się poprosić o radę (jak w zdaniu powyżej).

  • C’è una specialità locale? - Czy oferujecie jakiś lokalny specjał (wino)?

Każdy region we Włoszech ma inne speciały i zawsze dobrym pomysłem jest zapytanie o nie kelnerów.

  • Vorrei ordinare un dolce. - Chciałabym zamówić deser.

Nie pomijaj dolci (z włoskiego desery). Tiramisù nigdy nie jest złym wyborem!

  • Possiamo avere il conto, per favore? - Czy możemy prosić o rachunek?

Kiedy będziecie gotowi zapłacić, po prostu poproście kelnera o rachunek. Tylko nie zdziwcie się, gdy zauważycie na nim coperto (dosłownie oznacza nakrycie). Jest to dopłata doliczana do cen potraw i oznacza koszty zajęcia miejsca przy stole i zwykle wynosi około dwóch lub trzech euro.

Naucz się biegle mówić po włosku z pomocą korepetytora

Według Wikipedii w 2016 roku w Polsce mieszkało 5390 Włochów. Dla ponad połowy z nich celem była praca w Polsce. Najwięcej Włochów mieszka w takich miastach jak Warszawa, Kraków czy Wrocław. Ponadto, można zobaczyć kilka znanych Włochów w polskiej telewizji lub w mediach społecznościowych np. przedsiębiorcę Paolo Cozza czy tancerza Stefano Terrazzino.

Jeśli nie macie wystarczająco szczęścia, by posiadać przyjaciół z Włoch, którzy byliby gotowi Was nauczyć swojego języka ojczystego, na pewno znajdziecie korepetytora, który zdecyduje się Was uczyć.

Internetowa Szkoła języka włoskiego VACANZE ROMANE jest idealna dla osób rozpoczynających swoją naukę języka włoskiego. Lekcje prowadzone są po polsku w bardzo przejrzysty sposób, co pozwala na lepsze zrozumienie omawianego materiału. Kursy dostępne są bezpłatnie w formie filmów na YouTube, e-booków do pobrania oraz ćwiczeń.

Kilka słów od autorki na stronie włoskiodzera.pl: Kurs przygotowany został tak, aby przyswajanie podstaw języka odbywało się w sposób intuicyjny i stopniowy, podobny do sposobu poznawania języka przez dziecko. Ponadto każdemu nowemu zagadnieniu towarzyszą obrazowe wyjaśnienia i zróżnicowane ćwiczenia.

Oprócz korzystania z materiałów online, powinniście skorzystać z pomocy prywatnego korepetytora, który będzie w stanie odpowiedzieć na wszystkie nurtujące Was pytania, dotyczące zagadnień gramatycznych, leksykalnych i wymowy poszczególnych słów lub zdań.

Korepetytorzy to wykwalifikowani nauczyciele, którzy podzielają wizję komunikatywnego stylu nauczania oraz pokażą Wam jak szybko nauczyć się włoskiego.
Pasjonują się tym, co robią i wiedzą, jak zaplanować efektywne i angażujące zajęcia. Bardzo często prywatni nauczyciele posiadają wykształcenie wyższe oraz kwalifikacje pedagogiczne, dzięki czemu mogą uczyć włoskiego osób niepełnoletnich.

Podczas zajęć, korepetytor rozwija umiejętności językowe i komunikacyjne ucznia, który zachęcany jest do mówienia po włosku od pierwszej lekcji. Lekcje te są angażujące i dynamiczne, aby umożliwić uczniowi kontakt z językiem mówionym.

Co więcej, korepetytor dostosowuje plan zajęć ucznia do jego potrzeb i tempa uczenia się oraz planuje lekcje, aby pomóc mu w efektywnej nauce.

Potrzebujesz nauczyciela z przedmiotu: ?

Oceń czy nasz artykuł był pomocny 😊

5,00/5 - 1 głos(y)
Loading...

Aleksandra

Jestem kreatywną i ciekawą świata osobą, która lubi poznawać nowe osoby i miejsca. Interesuję się sportem, muzyką, sztuką oraz literaturą amerykańską. Na co dzień udzielam korepetycji z języka angielskiego, co również jest moim hobby. W czasie wolnym chętnie podróżuję i czytam książki.